Читаем Их невинный секрет полностью

— Во что именно я впуталась? Послушай, я узнала про вас, вы никакие не бизнесмены, и никогда ими не были. Я до сих пор не уверена, кто вы, преступники или полицейские.

Возможно, что-то среднее между этими двумя профессиями.

— Ни то, ни другое. Если ты думала, что мы преступники, почему, черт возьми, ты во все это впуталась?

Она закатила свои утомленные глаза.

Неоновые огни вывески автозаправки, освещали ее кожу.

— Дурак, я только лишь догадывалась. Я была молода. И думала, что была влюблена.

Ну, по крайней мере, он уже предупреждал ее.

Ему показалось, или она, наконец, поумнела. Ведь она даже не позвонила и не написала им, когда родила их ребенка. Она просто взяла и вычеркнула их из своей жизни.

— Мы частные детективы. И тогда в Нью-Йорке, когда мы встретились с тобой, мы были на задании.

— Да, вы методично кормили меня ложью, хотя, признаться честно, я полагала, что что-то происходит. Ты хочешь, чтобы я забрала его? спросила его Джесса, посмотрев на ребенка.

Нет. Возможно это последний момент в его жизни, когда он может держать Калеба на руках.

— Он спит. Я не хочу, чтобы он проснулся.

— Ладно, — ответила она и тяжело вздохнула.

— Я думаю, что ты должен мне кое-что пояснить. Какое расследование вы вели или ведете? Когда это закончится? И почему сегодня вечером вы появились в моем доме?

— Нас наняли трое уважаемых джентльменов из одной маленькой страны, находящейся в непосредственной близости от Ближнего Востока.

— Я уже слышала об этом.

Она нахмурилась.

— Не они ли практикуют полиандрию, когда несколько мужчин имеют отношения с одной женщиной? Ребята, да у вас сообщество по интересам что ли? Вместе изучаете список Крейга для совместного использования?

Он почувствовал, как сужаются его глаза.

— Я пытаюсь объяснить. И если ты не перестанешь препираться, то думаю, нам лучше подождать Бурка.

Она закусила свою нижнюю губу, это был верный признак того, что она нервничала. Боже, как же он любил ее губы.

— Извини. Просто я на грани. Пожалуйста, продолжай.

— Мы улетели на встречу с Рафом и Каде. Я как-то помогал их брату, Талибу, в одной очень сложной ситуации. Поэтому, когда пропала их двоюродная сестра, они сразу же связались с нами. Ей было всего восемнадцать.

— Пропала девушка? Вы нашли ее?

— В итоге, да, нашли. Ее звали Алия. Она уехала в Нью-Йорк, учиться в колледж. Ежедневно, в течение шести месяцев она разговаривала с матерью по телефону, а потом тишина. Когда мы взялись за это дело, и тщательно его изучили, мы поняли, что это не единичный случай. Алия была не первой и не последней девушкой, которая пропала без вести. Она работала в клубе. И о том, что она была богата, она никому не рассказывала. Все думали, что она была обычной студенткой, живущей в общежитии при Нью-Йоркском университете. Именно это ее и погубило. Рикардо Дельгадо был крупнейшим распространителем наркотиков в одном из крупных колумбийских синдикатов, но, как оказалось, этого для него было недостаточно. Он решил торговать женщинами.

— О, Боже мой.

Она приложила руку ко рту, и откинулась на спинку кресла.

— Это ужасно.

— Он искал бездомных девушек или иностранных студенток, и прибирал их к своим рукам. После чего, выставлял их напоказ в своем клубе, и если девушка нравилась, то продавал ее частным владельцам или в южноамериканские бордели. Чтобы проникнуть в этот клуб, нам с Бурком пришлось изобразить из себя богатых мужчин, которые ищут себе домашнее животное.

— Звучит это очень опасно. Боже, Коул, вас могли убить.

— Да, несколько раз мы были на грани. Покупая у Дельгадо молодую девушку, мы сделали видеозапись с той встречи. Сейчас она, слава Богу дома, со своей семьей. У Дельгадо же, были друзья в ФБР, но даже они не смогли помочь ему, потому как не могли рисковать своими должностями, так как у нас на руках была пленка и готовый репортаж для вечерних новостей. Наконец, после этого, этот засранец пошел ко дну.

Джесса вытерла свои глаза.

— Почему вы не рассказали мне о вашем задании, когда мы встретились?

— Чтобы вовлечь тебя в опасные игры? Черт возьми, нет! Мы никогда не хотели, чтобы ты была втянута в это. Мы думали, что были осторожны, но сын Дельгадо узнал про тебя. Ты помнишь то утро, когда мы завтракали в Waldorf? Следующее утро, когда мы в первый раз занимались с тобой любовью? Помнишь мужчину, который подходил к нам, когда мы сидели за столиком?

Ее глаза расширились.

— Да! О, Боже мой, так это был Марко? Я слышала, как Бурк произносил его имя, когда разговаривал по телефону. Это он взорвал мой дом?

Коул кивнул. Джесса была слишком наблюдательной женщиной..

— Так вот, его отец, был человеком, которого мы посадили в тюрьму. Вскоре он умер в камере, так и не дождавшись суда, и по данным властей, это было убийство, которое было совершено одним из его конкурентов. После, Бурк и я отправились в Южную Америку на поиски Алии.

— И вы нашли ее?

Коул сделал глубокий вдох, и рукой пробежался по спине ребенка. Такой невинный младенец. Черт, он сделает все что угодно, лишь бы защитить своего ребенка от всего этого дерьма, что происходит в мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги