Читаем Их нежная возлюбленная полностью

– Именно. Я понятия не имею, что ей нравится в тебе, но она сама позволяет себе это. Ты обрати внимание на прошлую ночь, когда бедная девушка запуталась.

– Ты ляпнул ей, что любишь ее, да? Хочешь сказать, ее слезы тогда были фальшивыми?

Аксель встал между ними.

– Ребят, это не поможет нам найти Калли.

Правда, и он должен сдержаться. Он вложил чуть ли не год работы в нее... и, без сомнения, свое сердце.

– Я поговорю с остальными сотрудниками, опрошу некоторых из членов клуба, которые были на стоянке, и сделаю пару телефонных звонков. А вы двое, держите себя в чертовых руках, – потребовал Аксель, затем вышел за дверь, качая головой.

Когда мужчина исчез, Шон вернулся к проблеме.

– Калли не сказала мне ни слова об уходе. Мы выпили вина, немного поговорили и легли на кровать. Это последнее, что я помню.

– Не думаешь, что она догадалась, что ты федерал?

Кровь Шона застыла в жилах.

– Федерал? Ты конченый ублюдок. Я говорил...

– Птичка пропела мне, что в ФБР достаточно файлов обо мне и всех остальных, кто часто посещает клуб в моём доме. И, конечно, каждый известный факт о «крошечной» Калли.

Черт, Торп точно знал, кто он. И кто она, тоже. Хорошая новость была в том, что Торп защищал девушку. Плохая новость заключалась в том, что теперь все может измениться, когда он осознает, что все это время испытывал чувства к беглянке и укрывал его.

Если Торп навредил ей, Шон поклянется убить его.

Перебравшись через край ванны, он вцепился в лицо Торпа и, несмотря на свою наготу, толкнул раздражающего мудака в стену.

– Я должен был арестовать тебя, ублюдок.

Нет смысла подделывать акцент. Торп пересек черту, вторгшись в территорию федерального агента. Но Шон знал, что ему тоже следует надрать себе задницу. Он должен был хранить информацию более тщательно. Он должен использовать какой-нибудь высокотехнологичный способ скрыть эту информацию. Но его воспитывали бабушка и дедушка. Высокие технологии не были его коньком. Убеждённый, что никто в «Доминионе» не видел его прикрытия, он позволил себе расслабиться. И теперь за это приходится расплачиваться.

– Спасибо, – Торп сплюнул. – Этот акцент ужасно меня бесил.

– У моего дедушки был примерно такой акцент. Я тестировал его в Шотландии, в его родном городе. Отъебись. – Он затопал по мокрой плитке, повертелся, и наткнулся на полотенце Калли на вешалке. Оно было еще влажное. И, черт возьми, конечно, оно пахло ею. Шон чуть не ослаб в коленях. Он должен поверить, что скоро снова почувствует запах ее кожи. Она не могла исчезнуть навсегда в одно мгновение.

– Что ж, явится ли, наконец, настоящий Шон? – зарычал Торп. – Или же это и есть твое имя?

– Я не должен отвечать, – Шон обернул полотенце вокруг талии, все еще нежно сжимая ее ошейник.

– Должен, если ты заинтересован в поисках Калли, – Торп скрестил руки, и швы его пиджака изо всех сил пытались вместить его бицепсы. – Потому что я не собираюсь рассказывать тебе, что я знаю, пока ты не скажешь.

По наблюдениям в клубе он быстро понял, что Митчелл Торп спрятался за обликом вежливости, но под всем этим он мог быть безжалостным, когда что-то или кто-то угрожал тем, кого он ценил.

– Спецагент Шон Маккензи. Я всецело заинтересован в поисках Калли. Она не просто субьект расследования для меня. – Он прочистил горло. – Я люблю ее.

– Не то, чтобы я тебе верю, – Торп замолчал, – и у меня миллион вопросов к тебе, но это подождет, пока мы не придумаем, куда могла поехать Калли.

– Довольно справедливо.

– Она не намекнула, куда собирается?

– Как я и сказал, она не дала ни одного знака, что собирается уйти. Я подозревал, но... Можем вернуться в спальню, чтобы я оделся? Тебе же не нравится видеть меня голым, так?

– Черт, нет, – Торп двинулся к двери.

Шон легким шагом зашел в комнату Калли, хмуро глядя на окно.

– Она вылезла в окно с решеткой?

Торп кивнул, выглядя при этом одновременно раздосадованным и странно гордым за Калли.

– Я осмотрел с помощью фонарика ту часть, где она ослабила прутья в углу. Похоже, что она сделала это давно, чтобы убедиться, что у нее есть выход.

– Видимо, у нее всегда был план.

– Да. Как бы она еще умудрилась ускользать от вас так долго?

Шон кивнул и нашел вещи в том беспорядке, что устроил Торп, пока обыскивал комнату. Повесив ошейник Калли на ночник, он поклялся, что снова наденет его на шею Калли, когда-нибудь, как угодно – по-настоящему. Он натянул трусы.

– Я изучил ее характер. Что я могу сказать, она приехала совсем недавно из Оклахома-Сити. Не думаю, что она туда вернется. Ты, наверняка, посмотрел на записи с камеры. Она уехала на своей машине?

Торп опешил.

– Да, но не думаю, что она много на ней проедет.

– Согласен. Это помеха. Она не хотела бы рисковать тем, что мы наложим на нее ориентировку, или тем, что будет арестована первым чрезмерно усердным полицейским, который пробьет ее номерные знаки.

– Верно, – Владелец клуба больше ничего не добавил. Очевидно, он и пальцем о палец не ударит, чтобы помочь.

– Хотел бы послушать свою интуицию и прикрепить GPS-трекер к ее машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги