Читаем Их жестоко убили и изнасиловали полностью

— Ты и виноват, ублюдок, — надменно сказал Стражник. — Совы пришли за тобой.

Глава 88. Совиная Песнь. Часть 3

С высокой скалы открывался обширный вид на замок Урвен и его прилегающие территории. Скрывающийся под плащом странник улыбнулся.


Крысолов: Уровень 33


Опаснейший преступник практически прибыл к месту назначения. К месту, где можно успешно спрятаться и переждать преследование. Он догадывался, что Ночной Патруль преследует его, но не испытывал по этому поводу весомого недовольства.


Крысолов спрыгнул вниз и ловко приземлился на грунтовую дорогу. Со стороны замка доносился балаган. Он ещё даже не подозревал, пока какой причине там так шумно.


Уверенно двигаясь к небольшому поселению под стенами, он встретился с толпой ликующих крестьян.


— Да, совы поймали этого уебана! — крикнул седой усатый мужчина.

— Казним его! — поддакивает его толстая жена. — Казним у всех на глазах! Будем пытать, пока он не потеряет сознание от боли!


Крысолов тихо хмыкнул. Он догадался, что жители, вероятно, добрались до графа-самодура и решили учинить линчевание. Хитрый Крысолов допускал такое развитие событий, но рассчитывал на то, что оно случится позже. Что можно переждать здесь по-дольше. Но, как оказалось, нет. Намечаются проблемы.


— Эй ты, мужик, — толкнул его локтем сзади неизвестный.

— Чего тебе? — хмуро повернулся Крысолов.

— Пошли смотреть на казнь графа-долбоёба. Я хочу увидеть, какого цвета его потроха.


Случайно затянутый в толпу людей Крысолов пошёл вместе с ними. Некоторое любопытство всё же дало о себе знать, и он не стал сопротивляться. Ему самому захотелось посмотреть на грядущее зрелище.


На самом же деле, всё, у так называемых "сов", складывалось не так и хорошо. После получения ранения, Халингарс успел выпрыгнуть в окно. Это дало ему небольшую фору. Правда правая нога сломалась от падения с пятнадцати метров. Стражники были в гневе.


Раненный Халингарс забрался в кусты и принялся засовывать кишки обратно в живот. Они были грязными и даже в некоторых местах порезанными. Хоть эта процедура и не вылечит такую травму, но держать внутренности снаружи было бы ещё более опасно.


— Суки… — тихо процедил Халингарс.


До этого дня он искренне не верил, что кто-то может что-то с ним сделать за его жестокое самолюбие и показной садизм. Искалеченный граф понял, что доигрался. Но самое страшное было то, что обезумевшие от жажды мести подданные довести эту кровавую игру до конца. Они хотят добраться до Халингарса и уничтожить его.


Он отполз на пару метров глубже в кустарник и упёрся головой в чью-то спину. Бронированную и твёрдую.


— Эй, что за дерьмо? — послышался мужской голос.


Это был Цукер, ночной патрульный. Они как раз выслеживали Крысолова, сидя и наблюдая в этих кустах за беспорядками. Финария натянула тетиву и прицелилась в лицо графа. Стальной наконечник практически упирался ему в нос.


— Я могу застрелить его прямо в упор! — сказала она. — Мне сделать это, Хагрин? Эту сволочь все хотят уничтожить.

— Нет, не вздумай, — настоял командир Хагрен. — Убийство графа навесит на нас клеймо такиж же преступников как и Крысолов. В таком случае, наше задание превратится в ёбаный цирк. Так что, держите себя в руках, ребята.


Цукер схватил Халингарса за голову и приподнял её, чтобы лучше рассмотреть. Кишки снова высыпались из брюшной полости обратно на грязную землю.


— Жесть, — отстранился Цукер, — его серьёзно резанули.

— Оставим его здесь, — сказал Хагрен. — Пусть сам выкручивается. Наша задача найти Крысолова.


Финария отодвинула ветку и стала вглядываться шумящую толпу. Совсем рядом находилась площадь, на которой и собирались провести казнь Халингарса. Среди разгневанных крестьян девушка заметила Крысолова. Его большой уровень и имя ярко выделялись в этой суетливой человеческой массе.


— Наша цель впереди, — заговорила она. — Я могу подстрелить его прямо сейчас.

— Ого, это очень хорошо, — обрадовался Хагрен. — Сделай это! Только осторожно.


Халингарс подполз к ним ближе. Ему стало любопытно.


— Что ещё за цель?

— Ублюдок похуже тебя. Ты просто юный садист-идиот, а этот пидор целенаправленно рушил судьбы сотен людей, — ответил Хагрен.


Тетива заскрипела. Максимальное напряжение. Финария разомкнула пальцы и стрела, шурша оперением, вылетела вперёд. Прицеливание было совершенным, никакой промашки быть не должно.


Но она случилась. Каким-то совершенно невероятным образом Крысолов увернулся. Он сдвинул голову в самую последнюю секунду, когда наконечник был в одном сантиметре от виска.


— Что это было? — всполошились люди.

— Кто-то выстрелил из лука в нас?


Крысолов посмотрел в сторону кустарника и улыбнулся. Улыбнулся так, будто он всё знает, будто видит насквозь.


— Кажется, в тех кустах кто-то прячется!

— Да, блять, там точно кто-то есть! — рассерженная толпа бросилась в том направлении.


Финария быстро повернулась к своему командиру. На её лице читалась тревога.


— Что мы будем делать?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература