Читаем Их жестоко убили и изнасиловали полностью

— Ты думаешь, я хочу драться? — говорит один из тех двух.

— Просто отвлеките их, пока мы скроемся! Используйте свои способности, вы же можете превращаться в каменных големов!

— Эх, ладно… уговорил.


Они встали, выпрямили свои спины и начали покрываться толстым слоем камня. Щуплые парни в считанные секунды превратились в две уродливые верзилы. Один нежно взял за руку другого.


— Мы выберемся отсюда, я тебе обещаю, Уэл, — говорит один другому.

— Сделаем это вместе, Карс! — отвечает его друг.

— Я люблю тебя!

— Я тебя тоже!


Тем временем Аксель прислонил свои ладони к двери и вызвал "Щит". Застрявшая в силовом поле дверь разлетелась на куски.


— Что? — разочаровался он, увидев, что за дверью оказалась вторая дверь. — Какого хрена?

— Ломай и её тоже, — скрестил руки Эвелин, — у нас мало времени.


Внезапно у него под ногами ломается пол и здоровенная каменная рука бьёт Эвелина в живот. Его подбрасывает в потолок. Доски россыпью разлетаются вокруг.


— Что это за монстры? — испугался Грыджа.

— Сам ты монстр! — крикнул здоровяк Уэл и ударил парня в лицо.


Грыджа вылетел наружу через окно. Филин понял, что нужно действовать быстро и попытался ударить големов мечом. Бесполезно. Лезвие лопнуло и не нанесло совершенно никакого урона.


— Молодец, что попытался, малыш, — говорит здоровяк Карс и замахивается ногой в Филина.


Парень отпрыгивает в сторону и проваливается в подвал.


— Зато я попал прям к шпионам! — обрадовался он. — Стоп, а где они?


Подвал оказался пуст. Шпионы скрылись в подкопанном тоннеле.


— Блять!


Тем временем Динара подбежала к Эвелину и помогла ему встать на ноги.


— Эй, ты живой?

— Ещё как! Ты даже не представляешь, как я сейчас зол!


Эвелин размахивается кнутом и берёт шею голема Уэла в захват. Тот моментально стал обездвижен. Мастерство владения этим оружием у Эвелина было запредельным.


— Карс, меня поймали! — кричит голем.


Его друг быстро реагирует хватается руками за кнут. Он рывком притягивает к себе Эвелина и пинает его коленом в голову. Парня отбросило спиной в бар. Мощное столкновение разнесло всю полку с бутылками.


— Валим отсюда, скорее!


Големы быстро развернулись и убежали из трактира проломив стену.


Шпионы тоже успели скрыться. Во всяком случае, они так думали. Уверенно шагая по тоннелю, они упивались собственной безопасностью. Внезапно у них на пути оказался Аксель.


— Эй, убить его! — приказывает лидер шпионов.


Лучники моментально устроили кучный обстрел врага. Аксель включил силовое поле и все стрелы начали беззаботно отскакивать в стороны.


— Пора бы вам понять, — откашлялся он, — что выхода отсюда нет!


Аксель прислонил свои руки к потолку и, застрявший в нём "Щит", обрушил весь тоннель прямо на головы незадачливых шпионов. Они оказались погребены заживо.


Филин выбрался из подвала и подошёл к пропитанному алкоголем Эвелину.


— Что это были за чудища? — спрашивает парень.

— Кажется, я знаю их, вспоминает Эвелин, — это бывшие члены Ночного Патруля. Уэл и Карс. Уебаны, нужно их найти и остановить! Они перешли на сторону врага!

Глава 16: Лучше с ним не играть

Ребята вышли из таверны. Весь этот сумасшедший погром, который они устроили был прекрасно виден и снаружи. Куча трупов, дыра в стене и перевёрнутая мебель. Это зрелище распугало всех бродяг, поэтому шумный берег превратился в просто сильно замусоренное безлюдное место.


— Мы будем искать этих двоих? — обтряхивает свою рубашку Филин.

— Не сейчас, — отвечает Эвелин. — Мне нужно на время вас оставить, я должен проверить кое-какую информацию, прежде чем мы продолжим.

— А нам что тогда делать?

— Ну… не знаю. Погуляйте пока что, мне нечем вас занять. Не маленькие уже, думаю, найдёте себе дело.


Эвелин развернулся и ушагал прочь, оставив своих людей. Филин почесал затылок и посмотрел на своих товарищей.


— И что будем делать?

— Думаю, — говорит Динара, — можно сгонять на рынок. Мы сильно истрепали свои шмотки в этой драке. Пора бы обновиться.

— Да… — задумался Филин, — почему бы и нет. Может, там можно с кем-то подраться. Я не против!

— Я с тобой! — приобнял его Грыджа. — Мне тоже было мало этой драки!


Стоящий в стороне Аксель надменно хмыкнул.


— Эх, детки, скучные у вас дела. Пойду-ка я в бордель разминать своего писюна.

— Ничего получше не придумал? — смеётся Динара.

— Я хочу что бы сочные девы зализали мои глубокие раны.

— Не завидую я твоему писюну, если у него глубокие раны.

— Девочка, не надо со мной так шутить! — нахмурился парень. — Я, между прочим, опасный человек!

— Молодец, показывай свою опасность где-то в другом месте.


Аксель снова хмыкнул и, не попрощавшись, ушёл.


— Насрать на него, — говорит Филин. — Пошли уже отсюда.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература