Читаем Их жестоко убили и изнасиловали полностью

Халингарс приземлился и устроил кровавую резню. Какими бы ни были те тяжело вооружённые солдаты, против такого бойца у них не было ни шанса.


— Я зарублю тебя насмерть! — яростно крикнул один из них.


Не успел он даже моргнуть глазом, как обе его руки отсоединились от туловища. Потом Халингарс насадил его на мечи и бросил в остальных. Трое солдат упали под тяжестью своего товарища.


— Мы не можем встать! Командир, помогите нам!


Там дальше должны были быть ещё какие-то слова, но отрубленные головы говорить не могут. Тёмный воин был, как всегда, беспощаден.


— Тебе нас не остановить! — его окружили ещё двое.


Они замахнулись на него своими большими топорами, но это было бесполезно. Халингарс отпрыгнул назад и те двое рубанули друг друга насмерть.


— Что, думаешь, что уже победил? — осторожно попятился назад командир. — Ты сильно не расслабляйся, Халингарс! У меня ещё припрятано пару трюков в закромах!

— Эх, как же вы уже заебали, — вздохнул Халингарс и одним точным движением перерезал ему горло.


Командир скорчился и умер в муках.


— Вы и меня убьёте? — испуганно спросил монах Кэпо.

— Нет, ты же не один из этих ублюдков.

— Да… пожалуй, вы правы.

— К вам должен был прибыть отряд Ночного Патруля. Где они?

— Я не знаю. Они скрылись где-то в этих лабиринтах.


Халингарс хмыкнул и молча пошёл искать отряд самостоятельно, оставив отца Филина наедине с собой. Проходя по бесчисленных коридорах, он услышал шум за одной из дверей. Это был какой-то разговор. Кто угодно мог скрываться внутри, поэтому Халингарс не стал с ними церемониться и выбил дверь ногой.


— Твою мать, неужели нас нашли?! — резко повернулся Эвелин.


Здесь и скрывался его отряд.


— А, это вы, — выдохнул Халингарс. — Я уж подумал, что тут сраные мятежники засели.

— Что ты тут делаешь?

— Я собирался предупредить вас о том, что на это место будут нападать. Я опоздал.

— Когда прибудет армия короля? Ты, конечно, мощный мужик, но тебя будет маловато.

— Они должны прийти совсем скоро.


Внезапно за спиной Халингарса начали пролетать стрелы. Вражеские солдаты уже сюда добрались.


— Уходим отсюда! — кричит он. — Здесь больше не безопасно!


Под сильным обстрелом, отбиваясь от врагов, весь отряд пробрался в Зал Возобновления.


— Эй, это ты их так порубил? — спрашивает Эвелин видя, что там уже валяются трупы.

— Пришлось надрать зад этим пидорасам.


Грыджа подбежал к статуе и посмотрел наверх. На дыру в потолке.


— Здесь высоковато, — подмечает он. — Вряд ли мы сможем спокойно подняться. Тем более, с нами раненный Филин.

— Не парьтесь на этот счёт, — говорит Халингарс. — Я забрался сюда через ту дыру, и выбраться через неё будет не сложно.

— Тебе легко говорить, ты вон какой сильный!

— Мы все сможем подняться. Я вам помогу.


Пока Динара и Грыджа отбивались от врагов, Халингарс по очереди поднял Филина, Хелен и Эвелина.


— Здесь становится жарковато! — вытирает кровь с лица Грыджа.

— Что-то ты сдаёшь позиции! — улыбается Динара и одним ударом убивает сразу двоих противников.


Халингарс быстро спустился вниз, схватил Динару и Грыджу, и начал быстро подниматься обратно наверх. Всё-таки сила у него реально большая. Но не настолько как у Лангана Клинка 258 уровня.


Этот воин запрыгнул в зал и тут же понял, что его цели скрылись наверху.


— Ох, блять! — запаниковал Эвелин увидев внизу этого монстра. — От него нам точно не спастись!

— Да, в одиночку я с ним не справлюсь, — разминает плечи Халингарс, — он намного-намного сильнее меня. Мне понадобится ваша помощь.

— Разъебём его! — сжимает кулаки Грыджа.


Ланган одним прыжком вылетел наружу и прямо в полёте стал атаковать Ночной Патруль. Без каких-либо трудностей он отражал абсолютно все их удары и выпады.


— Отвлеките его на себя, вашей ловкости не хватит, чтобы нанести ему урон! — попытался его обойти Халингарс.


Эвелин и Грыджа начали перетаскивать внимание этого бойца к себе, чтобы дать Халингарсу шанс на удар. Они наносили ему удары прямо в лоб зная, что он все их отразит. Искры бурно разлетались во все стороны.


Ланган проводил виртуозные и очень точные выпады, от которых невероятно сложно увернутся. Скользящий удар подрезал бок Эвелину и тот слегка прогнулся.


— Ай, сука! Он меня ранил!

— Держись, мы справимся! — подбадривает его Грыджа.


Тем временем Халингарс подобрался к удобной позиции и ринулся на врага. Ланган без проблем просчитал это действие и одним точнейшим ударом ноги снёс Халингарса.


— Блять! — выругался Грыджа.


Он потерял бдительность и мощные клинки противника проткнули его живот. Здоровяк склонился на плечо врага, пуская слюни. Его ноги подкосились, пока кровавая лужа увеличивалась в размере.


— Нет, ты, больной уёбок! — бросилась в бой Динара.


Она попыталась ударить Лангана своими топорами, но тот быстро её обезоружил одним крутящим движением. Девушка споткнулась и упала на землю.


Эвелин понял, что нужно действовать очень быстро. Времени не было. Если бой продолжится в таком ключе, то уже через пару минут они все погибнут.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература