Читаем Их жестоко убили и изнасиловали полностью

— Ты посмотри на эту уёбищную ухмылку! — сердится Гарольд. — Как он балдеет от своего превосходства, мудак!

— Он хочет нас столкнуть!

— Я тоже много чего хочу. Пускай хуй пососёт!


Гарольд резко развернул машину и боком врезался в подонка. Его автомобиль сильно раскрутился и он вылетел в обрыв. Острые скалы пробились в кабину и гонщика разорвало на куски.


— Ты разъебал его, Гарольд! Ты сделал это!

— Ох, давно я не убивал людей. Даже как-то тяжковато на душе.

— Нет, этот уёбок не заслужил твоих переживаний. Всё ты правильно сделал. Лучше сосредоточься на дороге!


Во время разговора, Гарольд не заметил ещё один металлический штырь и ему оторвало заднее левое колесо.


— Блять! — снова испугался Карлос.

— Наклоняй всё своё тело вправо! Я тоже это сделаю! А ещё перебрось все тяжёлые вещи в эту сторону.


Они сделали неплохой перевес и, со смещённым центром тяжести, на двух колёсах, доехали до финиша первыми.


— Гарольд, ты смог! Я просто в ахуе! Невероятно!

— Ты не представляешь, какие у меня сейчас потные руки! Такого стресса я давно не испытывал!


Это была тяжелейшая гонка, но благодаря ней, Гарольд понял, что не всё ещё потеряно и прошлую успешную жизнь ещё можно вернуть.

Глава 42: Пора сложить оружие

Измученный Эвелин кряхтел себе под нос. Всё его тело было изрезано вдоль и поперёк. Из-под содранной кожи виднелись рёбра, а под ногами собралась большая лужа крови. Подвешенный за обе руки он ничего не мог сделать.


В палатку заходит генерал Максус.


— Привет, — здоровается она, — ты не спишь?


Эвелин медленно и болезненно поднял на неё взгляд.


— Мы с тобой вчера хорошо поразвлекались, — продолжает Адгара. — Я бросала в тебя камни и вырывала ногти. Сегодня же я хочу пострелять в тебя из лука.

— Как же… ты… заебала… — тяжело прохрипел Эвелин.

— Мне похуй на твоё мнение. Ты лишь ручная игрушка короля. С такими как ты всегда нужно быть жёстче.


Она достала из ящика лук со стрелой и хорошенько натянула тетиву, прицелившись в пленника.


— Стреляй прямо в голову, — сказал Эвелин.

— Ни за что. Пока что ты не должен умереть. Сейчас мне от тебя нужны только страдания.

— О-ох… какая же ты противная пизда…


Стрела влетела ему в правое плечо. Парень истошно закричал.


— Не знаю, — улыбается девушка, — там у водопада ты стонал как щенок. Мне казалось, что я тебе понравилась.


Из-за невыносимой боли по всему телу его сильно тошнило. Он наклонил голову и проблевался себе под ноги.


— Ты мне нравилась до тех пор, пока не стала выбивать из меня дерьмо.


Диалог прервал одноглазый солдат, который забежал в палатку.


— Что случилось, Гайвер? — спрашивает Адгара. — Я сейчас тут немного занята.

— Генерал Максус, — начал он, — от Ронана Разрушителя нет вестей уже несколько дней. До нас дошли слухи, что он вступил в бой с неизвестным противником.

— Ронан очень сильный солдат, без него нам будет тяжеловато. Особенно после поражения у Храма Вечного Поднебесья. С кем же он столкнулся, раз решил вступить в бой? Меня это озадачивает. Надеюсь, это не то, чего мы все так боимся.

— Так же нет вестей от Лангана Клинка и всех отрядов, что были отправлены в Броунтаун.

— Это хреново… Если их там убили, то нам точно нужно вернуть Ронана. Соберите небольшой отряд и отправьте на его поиски!

— Я сделаю всё в лучшем виде, — ухмыльнулся солдат.

— Ты всегда всё делаешь в лучшем виде, Гайвер. Именно поэтому я назначила тебя на должность одного из приближённых командиров.


Командир Гайвер: Уровень 40


Он собрал отряд из двенадцати ловких бойцов 28 уровня и отправился с ними в лес, по направлению, куда ушёл Ронан Разрушитель.


Вечер. Голые деревья. Идёт лёгкий снегопад. Один из солдат высунул язык и начал ловить снежинки.


— В детство не наигрался? — спрашивает Гайвер.

— Командир, я просто очень люблю зиму. Я целый год ждал, чтобы насладиться снегом. Не ломайте моё настроение.

— Твоё простодушие меня не трогает. Даже наоборот, это сильно раздражает. Прекрати это сраное дурачество.

— Вы скучный, командир. Я никогда не видел как вы улыбаетесь. Вы вообще способны на это? — с любопытством посмотрел на него солдат.

— Нет. Не способен, — нахмурился командир. — Я никогда не улыбаюсь.


Несколько секунд неловкого молчания под мягкий скрип снега прервались словами солдата.


— Но почему? Есть какая-то причина?

— У меня много причин. Одна из них — слишком болтливые подчинённые.

— Ладно, — осторожно отдалился солдат, — понял, не буду напрягать.


Впереди оказалась засада. Ночной Патруль атаковал отряд. Командир осмотрелся и увидел, как Филин с его друзьями вырезают всех его людей.


Он выхватил огромную саблю и бросился на врага. С ним в поединке схлестнулся Халингарс.


— Кажется, ты их командир, — говорит тёмный воин. — Что ж, придётся тебе умереть.

— Отъебись, мудила!


Гайвер замахнулся на противника саблей, чем сильно подставился под удар. Клинок Халингарса разрезал ему грудь и он упал лицом в снег. Спустя несколько секунд звуки битвы затихли.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература