Читаем Ихтиандр – Властелин морей полностью

– Да, здравая мысль. Но куда назад? Мы не знаем, как давно он находится в океане… Не бойтесь, он не утонет, вода – его дом. Главная проблема в том, что мы не знаем, где Франк и насколько далеко от нас. Повернуть обратно можно, но мы находимся на поверхности моря и нас движет ветер, а он – внизу, где его увлекают в ту или иную сторону течения. В какую именно сторону, мы знать не можем, только можем предполагать. Так мы можем – в поисках друг друга – разойтись. Такова истина.

Анжелика заплакала, закрыв лицо руками.

– Неужели ничего нельзя сделать? – спросила Эльза.

Ей ответил Арман Вильбуа:

– Доминик уже сделал.

На непонимающий взгляд супруги пояснил:

– Лучше всего ждать.

– Совсем ничего не делая?!

– Мы делаем то, что нужно, ничего не делая. Просто ждём. Большего сделать мы не в силах. Франк – в своей стихии. Будем надеяться на него.

Доминик продолжил:

– Когда я осознал, что Франка в камере нет, то у меня страшно ёкнуло сердце. Дверца выхода приоткрыта, показывая, что её открывали, а закрыть не смогли. Понятно, по какой причине: он случайно оказался за ней и вернуться не смог. Я сразу же вспомнил рассказы Франка, как он плыл за давно прошедшим кораблём по его следу. Что-то остаётся в воде такого, что он улавливает это… Ещё я видел, как он опускался в воду и по её вкусу или ещё по каким-то признакам отыскал тот остров, где глубоко под водой находился легион. Мы тогда достали с него золото и привезли на наш остров.

– Страшно от мысли, что он один в океане, совсем один, – Эльза едва удерживала слёзы. Анжелика плакала, не стесняясь этого.

– Франк в море почти как дома, – напомнил Арман Вильбуа. – Будем надеяться на лучшее. Давайте помолимся за него. В такой ситуации мы можем оказать ему только молитвенную поддержку…

Несколько раз Доминик выходил на палубу. Корабль дрейфовал, пологие волны немного покачивали шхуну. Крик реющих в небесах чаек резал слух и душу Доминика. Он не мог выбросить из мыслей Франка: где он, как далеко?..

Подходил капитан, похоже, ждавший объяснений, но Доминик молчал, не зная: открыть ему правду или нет? Обдумывал всё, ни к какому решению не приходил и удалялся молча вниз.

Сначала заглядывал в каюту Ихтиандру, а затем и в камеру-шлюз. Там никого не было. Он серел лицом и возвращался в каюту. Бросался на койку и лежал на ней, представлял себе плывущего в толще океана Ихтиандра, и ему становилось не по себе. Порой его тянуло бежать на палубу и приказать взять обратный курс, с немалым трудом сдерживал себя.

Так час проходил за часом.

К Доминику пришёл Арман Вильбуа. Тот горел от нетерпения.

– Доминик, я только что посмотрел эту камеру-шлюз и каюту Франка. Они по-прежнему пусты. Нужно объяснить ситуацию капитану. Давай посоветуемся с ним. Может быть, он посоветует что-то дельное. Он человек опытный, бывалый. И умный.

Доминик вспомнил пронзительный взгляд Тома Бредли, словно проникающий в самую душу, и согласился:

– Да, он очень умный человек. И о чём-то догадывается. Только тактично молчит.

– О чём он может догадываться?

– Не знаю, но что-то он подметил. Увы.

– Ладно, идём к нему.

Шли медленно. Заглянули в пустую каюту Ихтиандра. Направились к камере-шлюзу:

– Глянем в последний раз.

В ней никого не было, по-прежнему болталась около дна незакрытая дверца выхода.

Отец с сыном переглянулись: им было всё ясно, Ихтиандр безнадёжно отстал и потерялся в океане.

Со вздохом Доминик опустил крышку, чуть помедлил и принялся его закрывать.

Тут раздался стук в неё снизу.

С радостным криком сильным рывком поднял створку и… увидел Ихтиандра.

– Франк! – закричал Доминик, помогая выбраться наружу усталому юноше.

Арман Вильбуа с донельзя радостным лицом протянул ему руку, не обращая внимание на то, что льющаяся вода портит его безукоризненный костюм.

Тут же проводили его в каюту, где Ихтиандр переоделся и рассказал о том, что произошло…

Он много времени проводил в камере-шлюзе. Она напоминала ему тот бак в аргентинской тюрьме, в которой он провёл многие месяцы. Только здесь вода была лучше, хотя быстро теряла кислород, потому он стал приоткрывать дверцу для её освежения.

Доминик подумал: «Так обычные люди в своих квартирах открывают форточку…»

На этот раз он задремал, пробыл дольше обычного. Проснулся от нарастающего удушья. Поняв, что это следствие нахождения в несвежей воде, открыл дверцу внизу, но этого ему показалось недостаточным. Тогда выбрался наружу и повис почти под днищем корабля, удерживаясь за край руками. Тогда протекающая морская вода предельно насыщала через жабры его организм.

Руки немного устали, он принялся перехватывать их, стараясь найти более удобную позицию, но тут его буквально ударила мягкая масса и смела прочь в океан. Это была огромная медуза.

Ихтиандр быстро освободился от неё, обмылся и поднялся к поверхности. Шхуна быстро уходила от него в даль. Понял, что вернуться на неё не сможет. Ему только оставалось плыть вслед.

– Как вы смогли найти нас? – не удержал своего удивления Арман Вильбуа.

– Поначалу я видел корабль, а потом поплыл по его следу. В воде он сохраняется очень долго. Удивительно, что вы этого не чувствуете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Атлантический рейс
Атлантический рейс

Иванов Юрий Николаевич родился в 1928 году в Ленинграде. После окончания института уезжает на Камчатку. По роду своей работы много ездит по полуострову, часто встречается с камчатскими охотниками, оленеводами, рыбаками. Впечатления от этих встреч легли в основу его первых рассказов и очерков, которые публиковались в местных газетах, а также в журналах «Огонек», «Вокруг света», «Нева».В 1957 году Ю. Н. Иванов переезжает в Калининград, где последние несколько лет работает в научно-исследовательском институте рыбного хозяйства и океанографии. Участвует в дальних морских экспедициях. Здесь, в Калининграде, выходит первая книга молодого автора «Путь в тропики».Книга «Атлантический рейс» посвящена нелегкому труду советских рыбаков, ведущих поиск новых районов лова рыбы в тропической части Атлантического океана.

Юрий Николаевич Иванов

Приключения / Морские приключения