Читаем Икона полностью

Взяв Мэри за руку, он стал гладить ее по голове. Из-за стола на них смотрел Мэтью. На его лице читалась озабоченность. Андреас находился здесь уже почти неделю, а они так и не поговорили как следует. За это время они вообще ни разу не встречались вне больницы. Мальчик очень занят, но все-таки надо найти время. Конечно, Андреас ни в коем случае не ставил под сомнение его здравый смысл; просто следовало избавить его от того беспорядка, той неразберихи в мыслях, в которую его мог ввергнуть старый интриган, — если, конечно, подозрения Алекса были справедливы. Рука уравновешивающая была в порядке.

— Мария, — Ирини налила пенящийся суп в тарелку, затем выжала в него лимон, наполнив кухню острым, свежим запахом, — прикати сервировочный столик и поставь его рядом с отцом.

Мэри опять вскочила, и обе женщины направились через холл к кабинету. Мужчины остались вдвоем на ставшей вдруг тихой кухне. Между ними отчетливо ощущалось напряжение.

— Ждем криков и звона бьющейся посуды? — сказал Мэтью.

— Думаю, отец примет лекарство.

— Да, правильно. Суп avgolemono лечит рак.

Андреас кивнул:

— Возможно.

— Мне жаль, что у нас не было возможности увидеться. Неделя была даже более сумасшедшей, чем я ожидал.

— Я не скучал. Но было бы неплохо пообщаться. Только не здесь.

— А ты у нас останешься сегодня?

— Если твоя мать попросит об этом.

— Она не попросит, потому что предполагает, что ты останешься.

Андреас отмахнулся от дальнейшего продолжения этой темы.

— Расскажи, как у тебя дела на работе.

— Суматошно. — Мэтью положил ноги на стул. Он выглядел уставшим. — Я сейчас занимаюсь оформлением прав на некоторые работы для предстоящей выставки. Кроме того, пару дней меня не было в офисе — я занимался исследованиями и несколько раз выезжал к клиентам.

— Это не по поводу греческой иконы?

— Да, в значительной степени.

— И что, музей собирается ее покупать?

— По правде говоря, — ответил Мэтью после некоторого внутреннего спора, — это маловероятно.

— Правда? А почему?

— Продавец побаивается. Да и музей занервничал. Вполне возможно, что икона была украдена. — Внук пристально на него смотрел. Что он знал? Наверное, немного. — Подозреваю, что тебя это не удивляет.

— Ты знаешь, что я вырос в этой деревне, жил там до переезда в Афины. И я был там во время войны.

— Ее забрали немцы, — сказал Мэтью многозначительно.

— Правильно.

— И был убит тот, кто пытался этому помешать.

— Что рассказал тебе Фотис?

Мэтью вдруг сбился с прокурорского тона.

— Почти ничего. Только то, что я сказал.

Правильно ли было заводить об этом речь? Принесет ли это облегчение или еще более усилит боль? Мог ли он так поступать с мальчиком? И мог ли он вновь так поступать с собой?

— Честно, что тебе известно?

— Ничего. Я хочу, чтобы ты мне рассказал. Хочу услышать это от тебя.

Из кабинета не доносилось никаких звуков, как будто находившиеся там трое человек исчезли. Старик посмотрел на вставленный в рамку карандашный рисунок, висевший на стене за спиной внука. Профиль Алекса, сделанный Мэтью, когда тому было четырнадцать. Вполне профессиональная работа. «Он бродит на ощупь в потемках, — подумал Андреас. — Он ничего не знает. Кто-то при нем что-то сболтнул, и теперь он пытается что-то узнать. Я не первый, кого он спрашивает, это значит, что полученные ранее ответы его не удовлетворили». Он подумал об обещании, которое они с Фотисом дали друг другу много лет назад. Следует ли он обету молчания после всех событий прошедших лет? Можно ли поговорить об этом с Мэтью, не нарушая данных обязательств?

— Извини, — сказал он наконец. — Это одна из тех глупых ситуаций: если ты не знаешь, я не могу тебе сказать. Мы с твоим крестным дали друг другу слово.

Неожиданно в кабинете раздались голоса. Мэтью выглядел смущенным. Либо предоставил событиям развиваться самостоятельно, либо перебирает в уме другие способы подхода. В холле раздались шаги, и мужчины подняли глаза. В дверях стояла растерянная Ирини:

— Он выгнал меня, можете себе представить? — Мэтью пододвинул ей стул, но она не стала садиться, просто оперлась о плечо сына. — Его раздражает, что я пытаюсь ему помочь.

— Наверное, ты слишком старалась.

— Я просто хотела убедиться, что он действительно его съест.

— Ты что, пыталась его покормить с ложечки?

— Да, сам он все проливал.

— Дай ему сделать это самому. Он не хочет чувствовать себя инвалидом.

Она села, покачав головой, положила руки на стол и стала смотреть в окно, по которому медленно стекали капли дождя. Затем перевела взгляд на Андреаса.

— Ты переночуешь у нас?

Он пожал плечами.

— Ты хочешь, чтобы моя дочь повезла тебя в город, а затем возвращалась сюда под дождем и в темноте, думаешь только о себе?

Его удивила ее ярость, хоть он и знал причину. Это была уже не та пассивная, податливая женщина, на которой его сын женился тридцать лет назад. Она стала жестче, и это заставляло его гордиться ею.

— Я никогда бы не попросил об этом. Конечно, я останусь, если ты не против.

— Ты всегда здесь желанный гость, — ответила она мягко. — И всегда им был.

«Лучше не влезать во все это», — подумал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арт-детектив: Преступления в мире искусства

Похожие книги