Читаем Иконата полностью

Туркин огледа американеца: непокорна руса коса, пленяваща усмивка. В изражението му сякаш нямаше скрити помисли; може пък да не е човек на ЦРУ в края на краищата. Имаше вид на човек, с когото би могло да се разговаря. При нормални обстоятелства Николай Туркин щеше да приложи дългогодишния си опит да бъде учтив, но непроницаем. Днес обаче обстоятелствата не бяха нормални. Имаше нужда да поговори с някого. Започна и изля душата си. Американецът беше загрижен и прояви съчувствие. Дори си записа думата „мелиоидоза“ на подложка за бира. Когато се разделиха, нощта отдавна бе паднала. Руснакът се прибра в строго охранявания си блок, Монк – в апартамента си до булевард „Хари Туку“.

***

Силия Стоун беше двайсет и шест годишна, стройна, тъмнокоса и красива. Освен това беше помощник-пресаташе на Британското посолство в Москва – първото ѝ назначение след две години работа във Външно министерство, където постъпи след дипломирането си в Гиртън Колидж в Кембридж. Беше и човек на живота.

В онзи шестнайсети юли тя излезе през резбованата входна врата на посолството и хвърли поглед към паркинга, където стоеше нейният малък, но удобен роувър.

От вътрешната страна на оградата тя виждаше пейзаж, останал скрит от погледа на Зайцев. Стоеше на площадката на петте стъпала, които водеха до асфалтирания паркинг, разделен от свежа, поддържана трева, дръвчета, храсти и пъстроцветни лехи, и гледаше над металната ограда към високата снага на Кремъл – пастелно жълта, охрена, кремава и бяла, с блестящи златни куполи, извисили се над назъбената червена стена, която ограждаше всичко. Гледката беше великолепна.

От едната и от другата страна на площадката пред входа се спускаше полегата алея, на която имаше право да спира само колата на посланика. По-простосмъртните паркираха долу и се придвижваха оттам пеша. Преди време един млад дипломат бе рискувал кариерата си, паркирайки в проливен дъжд невзрачната си "костенурка" точно пред входа на посолството. Минути по-късно дошъл посланикът и понеже мястото му било заето, наложило се да спре ролс-ройса си на паркинга и да прекоси разстоянието пеша. Влязъл в посолството прогизнал и бесен.

Силия Стоун изтича надолу по стълбите, кимна на портиера, пъхна се в яркочервения си роувър и потегли. С излизането ѝ тежката метална врата се затвори зад нея. Тя спря на Софийски кей и зави наляво към Каменния мост. Забързана за срещата си с един репортер на „Сегодня“, тя не забеляза дрипавия старец, които хукна припряно след нея. Нито пък можеше да знае, че нейната кола е първата, която напуска посолството през този ден.

Каменният мост е най-старият постоянен мост на Москва река. Навремето реката се е прекосявала по понтонни мостове, издигани през пролетта и прибирани през зимата, когато ледът стане достатъчно здрав, за да се язди по него.

Поради огромните си размери мостът се простираше не само над реката, но и над Софийски кей. За стигне до него с кола, човек трябваше да завие наляво и да кара стотина метра, докато се изравни с нивото на моста. Пешеходците можеха да се изкачат направо по стълбите от кея. Именно това направи Заека.

Когато червеният роувър се зададе по моста, той вече беше горе край парапета. Замаха с ръце, жената в колата го изгледа стреснато и отмина. Зайцев отчаяно хукна след нея. Нямаше шанс да я стигне, но запомни номера ѝ и видя, че на северната страна на моста колата зави наляво и се сля с движението по площад "Боровицки".

Силия Стоун бе тръгнала към кръчмата "Роузи О'Грейди" на улица "Знаменка". Това необичайно за Москва заведение бе всъщност ирландско и в него на Нова година човек можеше да види ирландския посланик, стига той да успееше да се измъкне от тежкарските приеми на дипломатическия корпус. Ресторантът работеше и на обяд и Силия Стоун си бе определила среща с руски журналист именно там.

Веднага намери място за паркиране, защото все по-малко руснаци можеха да си позволят коли или пък бензина за тях, заключи роувъра и тръгна към заведението. И както винаги, когато на улицата се появеше чужденец, бродягите и просяците веднага наизскочиха от близките входове, надигнаха се от тротоара и се втурнаха към нея да молят за хляб.

Като млад дипломат, преди заминаването ѝ я бяха инструктирали във Външното министерство в Лондон, но действителността винаги я шокираше. Беше виждала просяци и в Лондонското метро, и по улиците на Ню Йорк – бездомници, които по една или друга причина бяха слезли до дъното на социалната стълбица. Но повечето от тях съзнателно бяха избрали живота, който водеха, и винаги можеха да разчитат на топла супа и чисто легло в някой от приютите наблизо.

В Москва, столицата на една държава, познала истинския глад, клетниците, които протягаха ръце за дребна монета или късче хляб, някога – и то не твърде отдавна – са били фермери, войници, чиновници или занаятчии. Като ги гледаше, Силия винаги си спомняше за репортажите от Третия свят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер