Читаем Икс (ЛП) полностью

— Это было шесть лет назад. Я работала на страховую компанию “Калифорния Фиделити”, в обмен на офисную площадь. Наши пути пересеклись там?

— Однажды, мимоходом. На стоянке произошло убийство. Я был участковым и первым прибыл на место.

Я почувствовала прилив воспоминаний, и всплыл его образ. Я показала пальцем:

— Застрелили работника страховой компании. Я только что приехала из Сан Диего и заехала в офис, чтобы оставить несколько файлов. Вы огораживали место преступления лентой, когда я спросила о лейтенанте Долане. Помню, у вас была маленькая щербинка, вот здесь, на переднем зубе.

На щеках детектива появились ямочки, когда он провел пальцем по передним зубам.

— Я починил его на следующей неделе. Не могу поверить, что вы запомнили.

— Это моя странность. Как вы его повредили?

— Укусил кусок проволоки. Моя жена делала венок на Рождество. И не подумаешь, что маленькая зарубка может быть такой заметной, но я чувствовал себя деревенщиной всякий раз, когда открывал рот.

— Вот что бывает, когда помогаешь людям, — заключила я. — Но мама учила вас не кусать такие вещи.

— Да.

Я посмотрела на его визитку.

— Вы продвинулись.

— Сейчас я занимаюсь имущественными преступлениями.

Я почти ожидала, что Нэш достанет блокнот и ручку и перейдет к делу, но он, видимо, никуда не спешил. Пока что, я вспоминала свое поведение, все настоящие и прошлые грехи. Хотя я периодически бываю виновата в нарушении муниципальных кодов, я ничего не делала недавно.

— По соседству произошло ограбление?

— Я здесь по другой причине.

— Надеюсь, не из-за того, что я что-то сделала.

— Не напрямую.

Черт, что теперь? — подумала я.

Он не спешил, возможно, решая как много можно рассказать.

— Неделю назад в этом районе заметили помеченную купюру.

Я смотрела на него, ожидая продолжения.

— Мы думаем, что она поступила от вас.

— От меня? Я так не думаю.

— Вы помните, что платили наличными шестого числа?

— Нет. Хотите дать мне подсказку?

— Я бы мог, но предпочитаю не влиять на ваши воспоминания.

— На что влиять? Я ничего не помню.

— Подумайте.

Я начинала раздражаться.

— Что за купюра? Пять, десять, двадцать?

Он показал большим пальцем вверх.

— Сто? Я не ношу с собой сотен. Они бесполезные. Слишком сложно разменять.

Я хотела продолжать, когда “ага” всплыло в памяти. Я наклонилась вперед.

— Вы говорите о стодолларовой купюре, которой я расплатилась за продукты на прошлой неделе?

Он указал на меня, как будто вызывал в классе к доске.

— Можете сказать, где вы были?

— Конечно, в продуктовом магазине. Альфа Бета маркет, на Олд Коуст роуд в Монтебелло.

Я добавляла детали, чтобы показать, что мне нечего скрывать. Мой законопослушный тон звучал фальшиво, но это из-за взгляда, которым меня одаривал детектив.

— Нас интересует, как именно эта купюра попала к вам.

— Меня наняли, чтобы сделать работу, и расплатились наличными. Купюра фальшивая?

— Нет. Несколько месяцев назад сеть Альфа Бета начала использовать устройство, которое считает, сортирует и упаковывает деньги. Оно еще запрограммировано, чтобы замечать фальшивки и запоминать серийные номера. Машина отметила купюру, как помеченную, и менеджер магазина проследил ее до кассирши, которая ее приняла. Она обычно не работает в эту смену, так что запомнила трансакцию.

— Сюзанна, — сказала я.

— Какую работу вы сделали?

— Не ваше дело.

— Кто вас нанял? — спросил он, ни капельки не возмутившись.

Я заколебалась.

— Я не уверена, что должна говорить вам имя клиента. Дайте мне минутку подумать.

— Я могу это сделать. Когда вас наняли?

— В тот же вечер. Так вы говорите, купюра была помечена?

— Не буквально. Мы записали номера купюр, которые перешли из рук в руки два года назад, в процессе преступления.

— Какого преступления?

— Я к этому еще перейду. У меня есть несколько вопросов сначала, если вы не возражаете.

— Могу и возразить. Я пока не знаю. Почему бы вам не спросить, и я расскажу, что могу.

Он раскрыл свой блокнот, перелистал до чистой страницы и щелкнул шариковой ручкой.

— Давайте начнем с имени вашего клиента.

Я прошла через быстрые внутренние дебаты. Если бы я работала на адвоката, по гражданскому или уголовному делу, вопрос о конфеденциальностти был бы ясен. В моем сотрудничестве с Хелли Бетанкур не были затронуты никакие юридические аспекты.

Информация, которую мне нужно было добыть, оказалась несложной. Если Хелли расплатилась со мной сомнительными наличными, она могла сделать это нарочно, или нет.

И что? Мои воспоминания о этических стандартах сводились к следующему: Никаких привилегий не существует между следователем и третьими лицами, а также в коммуникациях за пределами юридического представительства.

Ну и как это подходит к данным обстоятельствам? Могу ли я разболтать о ее делах этому симпатичному детективу в штатском? Обычно я защищаю клиентов, но в этом случае я была на стороне полиции.

— Хелли Бетанкур.

Я назвала имя по буквам и смотрела, как Нэш записал его, прежде, чем продолжить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги