— Не могу поверить, что мы этим занимаемся. Мы говорим о нем, как о хладнокровном убийце. Основываясь на чем?
— Я бы сказала на интуиции, но это многого не стоит. Я расскажу вам одну вещь о таких ребятах, как он. Я только читала об этом. Они привязаны к трофеям. Ничего особенного.
Просто маленькие вещички.
— Тотемные объекты?
— Что-то в этом роде. Он будет хранить безделушки, даже если только он один знает, что они значат.
— Потому что он надеется, что его поймают?
Она помотала головой.
— Потому что он хочет напомнить себе о хороших временах, которые у него были.
— Это не наполняет меня уверенностью.
— Это хорошо.
— Гм, просто нездоровое любопытство. Он пробовал на вас свой трюк с удушением? Его бывшая жена говорила, что он научился этому в старших классах и использовал во время секса. Я поняла, что эффект потрясаюший, если вы не против оказаться на краю смерти.
Тарин засмеялась.
— Может быть, как раз этому противилась Ширли Энн. К счастью, меня это не коснулось.
— Ну,
— Наверное, можно поместить объявление в газету и найти себе компанию с соответствующими вкусами. Что вы думаете насчет Эйприл? Расскажете о своих подозрениях насчет ее отца?
— Что она будет делать с этой информацией? Может быть он — опасный психопат, но у меня нет доказательств.
— Возможно, она знает, что с ним что-то не так, но закрывала на это глаза.
— Я бы так и делала. Кто захочет признать, что его родитель — пугало из ночных кошмаров.
Родители должны защищать нас от этого. Что произойдет, если окажется, что ваш
— Из-за этого я продолжаю работать, — сказала Тарин.
Придя на следующее утро на работу, я снова вернулась к “наследству” Пита. Сьюзен Телфорд была единственной, чьей истории я еще не слышала. Я позвонила в справочную Хендерсона в штате Невада, спросила фамилию Телфорд и была вознаграждена печальным известием, что таких нашлось тридцать три. Попросила первые десять. Я уже устала от такой работы, даже не начав. Должен быть способ сделать это попроще.
Я прикинула альтернативы. Минуточку. Давай будем честными. Это я хожу вокруг да около, притворяясь, что идея только что пришла мне в голову, хотя она все время крутилась в голове. Я никогда не слышала слова “Невада” без того, чтобы не подумать о Роберте Дице. В наступающем мае мы отметили бы шестилетнюю годовщину своих весьма редких встреч.
Действительно, за все время нашего знакомства мы не были вместе дольше двух месяцев подряд, и то только однажды. Вообще-то, мы замечательно находили общий язык, в промежутках между периодами, когда я его ненавидела, за то что он снова меня оставил.
Пока не передумала, я набрала его номер в Карсон Сити. После трех гудков включился автоответчик. Послушала его сообщение, которое было кратким и деловым. Подождала гудок и сказала:
— Эй, Диц. Это Кинси. Я прошу тебя об одолжении. Я ищу женщину по имени Сьюзен Телфорд из Хендерсона, Невада, и хочу, чтобы ты посмотрел, что ты сможешь узнать.
Там в списке тридцать три Телфорда, и мне нет смысла делать работу отсюда.
Пит Волинский включил ее имя в список из шести женщин, которые все каким-то образом связаны с человеком, по имени Нед Лоув. Пит занимался расследованием прошлого Лоува, который со всех сторон кажется тухлым яйцом. Если у тебя будут вопросы, перезвони, а если не захочешь этого делать, ничего. Просто сообщи.
Поскольку моя пишущая машинка до сих пор стояла на столе, я решила, что настало время перевести мое расследование в форму отчета. У меня накопилось некоторое количество фактов. Конечно, ничего особенно потрясающего, но кто знает, на что они могут навести?
Работа исключительно из личных мотивов не освобождала меня от необходимости делать ее тщательно. Я формулировала суть отношений Неда Лоува и шести женщин из списка Пита, но пока что эта связь существовала только у меня в голове.
Чтобы быть полезной, информация должна быть изложена в форме, доступной для понимания человека, незнакомого с обстоятельствами. Для себя я находила это полезным не только для того, чтобы обнаружить пропуски, но и в надежде осветить дорогу для дальнейшего расследования. У меня были сомнения, будут ли вознаграждены мои попытки, но документация — всегда неплохая идея.
Я сохраняла язык нейтральным, и в процессе заставила себя отделить свое мнение от фактов, которые я узнала. Мое отношение к Неду Лоуву, должно было быть вычеркнуто, как это ни печально.
То, что я излагала, было точками, которые я надеялась соединить, когда все кусочки лягут на место.
Зазвонил телефон, и я сняла трубку, прижав ее к уху плечом, пока вытаскивала лист бумаги из машинки.
— Бюро расследований Миллоун.
Джентльмен с приятным голосом ответил:
— Мисс Миллоун, это Стенли Мунс, бывший полицейский из Бернинг Оукс. Клара Дойл сказала, что вы разговаривали с ней по поводу старого дела. Это верно?
— Да, сэр. Совершенно верно. Большое спасибо за звонок. Я спрашивала о Ленор Редферн-Лоув.