Читаем "Икс" ["X"] полностью

Ему было тридцать два года, бывший преступник, ни работы, ни дохода, и жил со своей мамашей. Насколько стыдным это было?. Если бы я знала, что задумала Тедди относительно него, я бы или отправилась его спасать, или перестала бы за него волноваться.

Мои мысли перешли к Вере, которая, наверное, знала все сплетни о Тедди и Ари Ксанакисах. Я не решалась ее спросить, потому что почти забросила наши отношения.

Теперь я хотела получить от нее информацию и не знала, с какого конца подойти.

Сняла трубку и набрала ее номер.

Она ответила в тот же момент.

— Привет, Вера. Это Кинси. Хотела узнать, как твои дела.

— Прекрасно. Все хорошо. У меня три хулигана, которые бегают вокруг.

— Тревис и Скотт не появлялись?

— Сейчас они пытаются тычками пробиться на свободу, но пока без успеха. Что у тебя?

— Я надеялась покопаться у тебя в мозгах.

— Какое завлекательное предложение: поговорить со взрослым. Почему бы тебе не зайти?

— Я бы очень хотела. Что ты делаешь сегодня днем?

— Я никуда не собираюсь. Поставь машину на дорожке и заходи через кухонную дверь.

— Хорошо. До встречи.

По дороге я заехала в магазин игрушек, решив, что должна появиться с подарками, чтобы искупить недостаток своего внимания. В прошлом я приходила с бутылкой хорошего вина, но сейчас Вере был запрещен алкоголь, так же как острые продукты и овощи из семейства крестоцветных, которые, как она раньше говорила, заставляли ее страдать от газов.

Я и не собиралась дарить ей коробку брюссельской капусты. Моим планом было принести подарки для детей, и таким образом вернуть к себе расположение.

Возрастной диапазон простирался от малышки Абигайль, чья дата рождения была мне неизвестна, до Питера, которому было почти четыре, и Меган — где-то между ними. Мне нужно было что-то, что бы развлекло всех троих. О, боже.

Что неудивительно, магазин игрушек оказался набит игрушками, и я растерялась.

Продавщица терпеливо следовала за мной, пока я передвигалась по магазину, разглядывая товары. Покупателей было мало, и я подозревала, что она предложила помощь, чтобы развлечься, наблюдая, какой разиней я была.

Я отвергла пакеты с воздушными шариками, зная, что дети точно подавятся до смерти.

Приняла решение против пистолетов и кукол, на случай, если родители были против гендерных стереотипов. Я знала, что нельзя покупать ничего с тысячами мелких деталей, потому что дети могут подавиться, а пластмассовые детали растопчутся под ногами.

Ничего с батарейками. Я надеялась на что-нибудь не дороже десяти баксов, что суживало мой выбор почти до нуля. Ну ладно, раскраски, но Абигайль, наверное слишком мала, чттобы получать удовольствие от карандашей, разве что захочет ими полакомиться.

Я заметила шесть полок с книгами. Там были книжки из картона, книжки с картинками и без картинок. Я повернулась к продавщице.

— Во сколько лет дети учатся читать?

— Здесь? Я бы сказала, в девятом классе.

В конце концов я остановилась на трех бутылочках с жидкостью для мыльных пузырей, с этими хитроумными палочками внутри, которые так трудно извлечь.

<p>28</p>

Я поставила машину в дальнем конце подъездной дорожки, где бетонный полумесяц был предоставлен для разворота. Поднялась по ступенькам заднего крыльца и вошла через французские двери на кухню.

Мебель в столовой была отодвинута к стенкам, и паркетный пол был устлан четырьмя слоями толстых стеганых одеял. Вера сидела, прислонившись спиной к дивану, с огромным животом и подушками, подложенными сзади для удобства. Ее ноги были босы.

Маленькая девочка, которую я определила как Абигайль, стояла рядом, держась для баланса за голову матери.

Ее ножки казались немножко неуверенными, но в остальном делали то, что должны делать ножки младенца. На ней было платьице из муслина, крошечные розочки на белом фоне, с рукавами-фонариками и розовыми воланчиками спереди. С ее босыми ножками и пухленькими ручками, ее хотелось съесть.

Мэг и Питер бегали босиком из фойе на кухню и обратно. Они придумали игру, в которой нужно было пронестись по коридору и стукнуть руками в преднюю дверь. Потом они разворачивались в сторону кухни, топая босыми ножками, и врезались в заднюю дверь.

В углу я заметила Чейза, их золотистого ретривера, который, похоже, был в замешательстве от неослабевающей детской энергии и шума.

Когда я впервые встретила пса на пляже, рядом с Верой и Нилом, Питеру было года полтора, и Вера была массивно беременна Мэг. Теперь Чейзу было четыре и он заметно повзрослел. Он лежал, вытянувшись на полу, положив голову на лапы. Иногда он бросал взгляд на детей, проверяя, все ли на месте, а потом продолжал дремать. Кажется, он не воспринял меня как угрозу.

Конечно, у Веры и Нила была живущая в доме няня. Не знаю, как бы она справилась без помощи, хотя, зная Веру, можно предположить, что все было бы в порядке. Она была крупной женщиной, и носила себя с уверенностью. Ее темные волосы были коротко подстрижены. В своих огромных очках с голубоватыми стеклами, она умудрялась выглядеть стильно, даже с животом, раздутым как дирижабль.

После обмена приветствиями, Вера сказала:

— Это Бонни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги