Сном благодатным дозволь насладиться на ложе спокойном,Ибо с тех пор как мой сын от руки твоей пал бездыханный,Сном у меня не смыкались ни разу под веками очи.Я вопиял неумолчно, снедаемый тысячью бедствий,И посредине двора я лежал, распростертый во прахе.
24-640
Ныне впервые и пищи вкусил я, вином темнокраснымГорло свое омочил, а все время еды не касался".Молвил. Тогда Ахиллес мирмидонцам велит и рабынямВынести ложе под портик, настлать в изобилии тканейМягких, пурпурного цвета, окутать их сверху коврами
24-645
И положить одеяла густые, которыми можно укрыться.С факелом ярким в руках прислужницы вышли из ставкиИ торопливо постлали, как царь повелел, две постели.К старцу Приаму, шутя, сын Пелея тогда обратился:"Спи перед домом в сенях, сторожи нас, любезнейший старец,
24-650
Чтобы никто не вошел из ахейских советников славных, —Часто в палатках моих они здесь заседают по праву.Если увидит тебя кто-нибудь из них темною ночью,Как бы он вдруг не донес Агамемнону, пастырю войска.Выдача трупа тогда б задержалась на долгое время.
24-655
Только теперь мне поведай и все объяви без утайки:В сколько намерен ты дней погребение Гектора кончить,Чтоб воздержался я сам и войска удержал от сраженья"?И, отвечая, сказал ему старец Приам боговидный:"Если дозволишь исполнить обряд погребенья над сыном,
24-660
Этим поступком, Ахилл, мне окажешь великую милость.Ведаешь сам, что мы заперты в Трое, что в лес за дровамиПуть предстоит нам далекий, — троянцы же страхом объяты.Девять мы дней над ним будем в чертоге рыдать, на десятыйТруп предадим погребенью и пир для народа устроим.
24-665
В день вслед за этим воздвигнем обширный курган надмогильный,А на двенадцатый будем сражаться, коль нужда заставит".И, отвечая, сказал быстроногий Ахилл богоравный:"Так все и будет, о, старец Приам Дарданид, как желаешь.Я прекращаю войну на все время, как сам ты назначил".
24-670
Слово такое промолвив, за правую руку близь кистиСтарца берет Ахиллес, чтобы страх в его сердце разсеять.Вскоре затем улеглись и заснули в сенях перед домомСтарец Приам и глашатай, исполнены мудрости оба.Тотчас заснул и Ахилл в глубине своей крепкой палатки;
24-675
Рядом легла Бризеида, прекрасноланитная дева.Прочие боги, равно как и мужи, бойцы с колесницы,Спали спокойно всю ночь, укрощенные сном благодатным.Лишь на Гермеса, подателя благ, сладкий сон не спускался.Все он обдумывал в мыслях, как старца Приама владыку,