Читаем Илимская Атлантида. Собрание сочинений полностью

– Так ты, выходит, знал, что он первый заместитель председателя правления Городского банка?

– Знал, конечно.

– А чего молчал?

– А что я должен был сказать?

– А то, что его банк готов дать нам кредит, без всяких крючков и загогулин.

– Здорово, если так!

– Здорово-то, здорово, но мне приходится во все влезать самому. На вас положиться нельзя. Или все вы лодыри, или несообразительные такие?

Зубов промолчал, зная, что перечить председателю нельзя, тем более в такой ситуации.

– Так вот, – после паузы сказал председатель, – через два часа мы у него.

– Буду готов. Главбуха брать?

– Нет, не надо. Возьми те же бумаги, что вы готовили для Инвесткомбанка.

Как только их машина проехала мимо вскинувшегося вмиг шлагбаумом у въезда для vip-персон, началось диво дивное. Автоматические указатели легко установили машину в нужном месте огромного подземного паркинга. Не успели председатель и директор выйти из машины, перед ними появился молодой человек. Вежливо назвав каждого по имени-отчеству, попросил пройти вместе с ним. В большой, богато отделанной комнате на первом этаже передал их, как эстафетную палочку, другому молодому человеку. Они прошли в огромное фойе, где двери двух десятков лифтов мигали огоньками цифр, указывая местонахождение летящих кабин. Через минуту уважаемые просители были в большой, словно комната, кабине лифта. Еще мгновение, и они по велению неведомой силы оказались на двадцать пятом этаже. Алексею Николаевичу показалось, что он в самолете, у него заложило уши.

Первый заместитель председателя правления Городского банка Владимир Павлович встретил их в своем просторном, залитом естественным светом даже в этот дождливый день кабинете нового двадцатипятиэтажного здания, которое, словно каменная глыба, нависло над двух- и пятиэтажными домами ближней округи. Помещение было отделано ослепительно красивыми декоративными материалами, натуральными каменными плитками, наполнено импортными светильниками и изысканной мебелью.

Банкир остался очень доволен впечатлением, произведенным на своих гостей. Усадив их возле окон-витражей, из которых видна была большая часть города, вызвал сотрудника и попросил Зубова поработать с ним, пока они с Антоном Анатольевичем поговорят за чашечкой кофе.

Сотрудник оказался специалистом дельным, понятливым, конкретным, лишних слов не говорил. Просматривая документы, он задал несколько уточняющих вопросов и оказался готовым к докладу начальству раньше установленного времени.

– Ну, доложи нам, уважаемый, – со сладкой улыбкой, как сытый кот, промурлыкал Владимир Павлович, увидев готовность своего специалиста.

– Могу сказать, баланс у них хороший. Заемного капитала нет, доля собственных средств в оборотных активах в норме, нераспределенная прибыль положительная. Если речь идет о кредите, то залоговой массой может служить здание, где расположен офис организации, а также земля и цеха производственной базы.

– А коттеджный поселок в Петергофе, земля и построенные избушки, что – не могут быть залоговой массой, уважаемый? – удивился председатель.

– Почему? Могут, но это настолько неликвидный залог, что о нем можно говорить в случае небольшой суммы кредита. А вы просите слишком много.

– Откуда вы знаете, что он неликвидный? Что, за десять минут определили? – уже заметно горячась, бросил Антон Анатольевич.

Сотрудник молчал, посматривая на своего руководителя.

– Чего молчишь, Семен Абрамович? Говори, что думаешь, – все еще с мягкой кошачьей грацией, кивнув головой, сказал Владимир Павлович. – Почему такое историческое место не оценил?

– Хорошо, Владимир Павлович, скажу, – важный специалист резко повернулся к Антону Анатольевичу и негромко, но отчетливо, словно выученный урок, произнес: – Ликвидность имущества характеризуется тем, насколько быстро объект можно обменять на деньги. К глубокому сожалению, у банка имеется несколько объектов, подобных вашему в Петергофе, недалеко от названного земельного участка, но продать мы их не можем уже длительное время. Спрос на такие дома отсутствует.

– Тебе понятно, Антон? – уже серьезно кивнул председателю банкир.

– Понятно. И что, мне сейчас их век не продать?

– Продать всё можно, только занятие это не из легких. Нужна реклама, деньги, время и терпение. Взяв такой залог, мы, если что, свои деньги не вернем, – категорично и жестко заключил Владимир Павлович и положил обе своих руки с локтями на стол, словно подвел черту.

– Я понял. – Антону Анатольевичу, казалось, больше сказать было нечего. Но он цеплялся за соломинку: – Но ведь наш офис имеет порядочную стоимость, я уж о земле и цехах на производственной базе не говорю, там миллиарды рублей.

– При чем здесь стоимость, Антон Анатольевич, мы оценку проведем и любую стоимость сделаем, главное ведь не это. Главное, кредит надо отдавать, а залог – это лишь часть договорного механизма.

– Владимир Павлович, и я об этом же. Тогда мне непонятно, почему для вас один залог ликвидный, а второй нет. Такое впечатление, что вы уже примериваете это к своей собственности.

Дальше банкир разговаривал с гостями тоном умного учителя с тупыми учениками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное