Читаем Илион. Город и страна троянцев. Том 2 полностью

Но к этому постепенно добавилась и практика на дому у пациентов. Особенно это касалось ближайшей греческой деревни, Калифатли, которая расположена в долине и которую нам приходилось проезжать во время большинства наших экскурсий, особенно при поездках к гробницам героев на западном берегу. Иногда, когда мы возвращались поздно вечером, люди уже ждали нас, и я не могу воздать достаточно похвал доброте и терпению моего друга Шлимана, который, несмотря на неотложные и срочные дела и зачастую – несмотря на смертельную усталость, никогда, ни на минуту не проявлял нетерпения, исполняя утомительные обязанности переводчика и с величайшей заботой и вниманием объясняя мои предписания простым и понятным языком. Куда бы мы ни приезжали, вокруг нас собирались больные люди; возможно, они обратили на нас внимание благодаря рассказам наших рабочих; и даже во время поездки через гору Иду первым нашим делом утром был, как правило, осмотр тех, кто приходил за помощью на открытом рынке. Затем нередко следовали просьбы посетить тех, кто был болен более серьезно, дома.

По большей части моими пациентами были греки, и их дома были расположены преимущественно в греческих городах и деревнях; особенно (помимо Калифатли) в Рен-Кее на Геллеспонте, Ени-Кее и Ени-Шехре на Эгейском море. Однако достаточно было и турок. Турецкий чиновник, которого министерство послало в Гиссарлык, чтобы проследить за работами, а также десять заптиехов (жандармов), которых доктор Шлиман всегда держал в качестве спутников и телохранителей, с самого начала составляли определенный контингент. Турецкие деревни, в особенности Чиблак и Кум-Кале, также поставляли пациентов, и ко мне приводили даже турецких женщин. Кроме того, приходили и цыгане , которые в большом количестве живут в этой стране, отчасти как кочевники, отчасти как оседлые ремесленники, в особенности кузнецы. Среди наших рабочих также были люди многих национальностей; среди них были болгары, армяне и даже персы. Легко себе представить, сколько это причиняло беспокойства и какая это была трата времени – в такой смеси наций и языков осматривать больных, объяснять врачебные предписания: иногда это приходилось делать через посредство двух или больше переводчиков. Иногда мы просто отчаивались в том, чтобы нас поняли, поскольку даже в наречии современного греческого, которым пользуются здесь, нет многих выражений, которые в ходу в более цивилизованном языке Афин. Так, например, нам так и не удалось узнать, есть ли в этом провинциальном диалекте точное слово, означающее понос.

В общем и целом я был удивлен, встретив здесь сильное и здоровое на вид население. Даже внешний вид женщин являл собой выгодный контраст тому, что я видел (хотя и только на улицах) в Константинополе и Скутари. В то время как в этих больших городах лица женщин – настолько, насколько их вообще можно увидеть, – отмечены жуткой бледностью, даже какой-то бросающейся в глаза одутловатостью и анемичностью, я нашел, что женщины Троады, даже в тех регионах, где свирепствует лихорадка, выглядят если не свежо, то по крайней мере менее бледно и цвет лица у них чище, чем у большей части женского населения наших больших городов. Среди мужчин достаточно много очень сильных и крепко сложенных людей, и на их загорелых лицах часто выделялись щеки розового цвета.

И тем не менее это было особенно критическое время. Сорокадневный Великий пост приближался к концу, и все греческое население было в состоянии истощения, которое можно было весьма точно измерить по тому, как день ото дня уменьшался объем сделанной работы. Когда первая больная, с которой я заговорил, истощенная многодневной лихорадкой, спросила меня, что она должна есть, и я прописал ей изобильную диету, то я был немало удивлен, услышав, что в Великий пост нельзя есть не только мясо, но и даже яйца и рыбу и что никаких поблажек не делается ни больным, ни даже детям. В течение сорока дней подряд все население соблюдает Великий пост с величайшей строгостью! Таково влияние священников: они необразованны и близки к обычной жизни народа. Я даже видел одного из этих господ, который держал популярную гостиницу и которого можно было видеть в воскресенье сидящим посредине своего бара и курящим наргиле.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже