Читаем Иллюстрированная история оружия. С древнейших времен до начала XIX века полностью

Ударить ножны своей сабли об ножны другого считается уже важной ошибкой против правил этикета; повернуть ножны, как бы намереваясь обнажить саблю, уже равняется вызову. Если, разговаривая с кем-нибудь, положить оружие на пол и толкнуть ногой рукоять в сторону собеседника, то это считается смертельной обидой. Невежливо вынуть шпагу из ножен в присутствии других, не спросив предварительно разрешения у каждого. Войти в дом друга с саблей означало разрыв дружбы. Тот, кто по своему положению мог приходить в сопровождении слуги, должен был оставлять оружие на попечение последнего, если же был один, то снимал оружие при входе, где слуги хозяина должны немедленно принять его, но не голой рукой, а шелковым платком, который только и служил для этой церемонии; затем сабля кладется на особенную подставку, которая должна находиться на почетном месте около гостя, и вообще, оружию гостя предписывается оказывать то же уважение и внимание, как и ему самому. Большая сабля, если их носили две, отстегивалась от пояса, не вынимаясь из ножен, и клалась по правую руку своего хозяина, так чтобы он не мог ее обнажить. Вообще сабля никогда не кладется по левую сторону, за исключением случаев, представляющих непосредственную опасность нападения. Показывать обнаженную саблю считается большим оскорблением, если это не делается с целью дать возможность друзьям полюбоваться прекрасным клинком; точно так же не в правилах вежливости просить показать саблю, если она не представляет собой ценного экземпляра, так что просьба могла бы польстить самолюбию хозяина. В таких случаях оружие показывают со стороны обуха, обращая рукоятку влево и лезвием к себе; собеседник не может дотрагиваться до рукоятки иначе как куском шелка, который обыкновенно имеется у каждого в кармане, или куском чистой бумаги; клинок полагается выдвигать из ножен постепенно, чтобы любоваться им по частям; весь клинок выдвигается только по настоятельной просьбе гостя; при этом хозяин должен выказывать большое замешательство и держать клинок на большом расстоянии от присутствующих. Налюбовавшись им достаточно, клинок следует тщательно обтереть специально используемым для того полотенцем, вложить в ножны и в том же виде возвратить хозяину. Маленькая сабля остается на поясе и снимается хозяином и гостем только в случае продолжительного визита. Женщине допускается носить саблю, только когда она находится в дороге одна, кроме того, саблю надевают и придворные дамы в случае пожара во дворце.

Закалка может быть прямой или волнистой. Высоко ценится закалка, представляющая широкие, правильные извивы, но лучшей закалкой в глазах знатока считается прямая, несколько матового оттенка.


Изображение дракона на японском клинке


Благодаря заботам, которыми их окружали, клинки в течение столетий сохраняют чистый зеркальный блеск. Есть старинные клинки, у которых весь стержень поврежден ржавчиной, испещрен отверстиями, следами неоднократной перемены рукоятки, а клинок между тем от рукоятки до острия выглядит так, будто он только что вышел из мастерской.

Почти все более или менее ценные клинки помечены подписью мастера, на некоторых даже выставлено число. Надпись всегда выбита на стержне горячим путем. Исключительные экземпляры клинков украшены гравировкой, исполненной резцом. Удивительно искусство, с которым делают японцы на своих клинках из такого материала, как сталь, не только вычеканенные, а также и сквозные узоры, до такой степени тонкие и нежные, как будто они были отлиты. Чаще всего эти узоры изображают обвивающихся или грызущих копье драконов, девизы, гербы, а иногда простые желобки; реже это фигуры божеств. На некоторых очень роскошных клинках узоры были не только вычеканены, но и насечены золотом и серебром.

Древняя боевая сабля имела прямой, копьевидный клинок, с двумя лезвиями. Во время феодальных войн были в большом употреблении сабли для двух рук, но по мере смягчения нравов белое оружие делается все легче и меньше.

Сабля, которой совершался обряд харакири (распарывание живота), имела среднюю величину, представляя середину между большой саблей и кинжалом. Обряд этот — обычай самоубийства, распространенный среди высшего сословия; к нему прибегают люди, решившиеся добровольно покончить свою жизнь или осужденные на смерть за проступок, не позорящий их чести и не влекущий за собой потери или понижения в военном чине. Харакири, несмотря на всю свою жестокость, было для древнего общества морализующим учреждением, которое более, чем что-либо, способствовало поддержке военных добродетелей. По древнему положению каждый японец должен во всякую данную минуту быть готовым к прекращению своей жизни распарыванием живота. В настоящее время этот обычай, подобно многим, не практикуется более, к тому же ношение и употребление сабли запрещено с 1868 г., армия экипирована на европейский образец и вооружена штыком и ружьем.

Перейти на страницу:

Все книги серии История войн и военного искусства

Первая мировая война
Первая мировая война

Никто не хотел, чтобы эта война началась, но в результате сплетения обстоятельств, которые могут показаться случайными, она оказалась неотвратимой. Участники разгоравшегося конфликта верили, что война не продлится долго и к Рождеству 1914 года завершится их полной победой, но перемирие было подписано только четыре с лишним года спустя, в ноябре 1918-го. Первая мировая война привела к неисчислимым страданиям и жертвам на фронтах и в тылу, к эпидемиям, геноциду, распаду великих империй и революциям. Она изменила судьбы мира и перекроила его карты. Многие надеялись, что эта война, которую назвали Великой, станет последней в истории, но она оказалась предтечей еще более разрушительной Второй мировой. Всемирно известный британский историк сэр Мартин Гилберт написал полную историю Первой мировой войны, основываясь на документальных источниках, установленных фактах и рассказах очевидцев, и сумел убедительно раскрыть ее причины и изложить следствия. Ему удалось показать человеческую цену этой войны, унесшей и искалечившей миллионы жизней, сквозь призму историй отдельных ее участников, среди которых были и герои, и дезертиры.

Мартин Гилберт

Военная документалистика и аналитика
Творцы античной стратегии. От греко-персидских войн до падения Рима
Творцы античной стратегии. От греко-персидских войн до падения Рима

Борьба с терроризмом и сепаратизмом. Восстания и мятежи. Превентивная война. Военизированная колонизация. Зачистка территорий.Все это – далеко не изобретения ХХ и ХХI веков. Основы того, что мы называем «искусством войны» сегодня, были заложены еще гениальными полководцами Греции и Рима.Мудрый Перикл, гений Пелопоннесской войны.Дальновидный Эпаминонд, ликвидировавший спартанскую гегемонию.Неистовый Александр, к ногам которого царства Востока падали, точно спелые яблоки.Холодный, расчетливый и умный Юлий Цезарь, безошибочно чувствующий любую слабость противника.Что нового каждый из них привнес в искусство военной стратегии и тактики, чем обессмертил свое имя?Об этом – и многом другом – рассказывается в увлекательном сборнике под редакцией известного специалиста по античной военной истории Виктора Д. Хэнсона.

Виктор Хэнсон , Коллектив авторов

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары