Читаем Иллюзия брака (СИ) полностью

— Ладно, прости. Ох, ну и зануда же ты стала! Настоящая леди! Если бы не познакомился с тобой на улице, решил бы, что ты родилась с серебряной ложкой во рту.

Я ненадолго замерла, сраженная его словами, как срикошетившим заклинанием. За последние дни я и правда освоилась в доме Брайена и словно вспомнила все то, чему меня учили. Кейра — та Кейра, что была рождена аристократкой, — снова подняла голову. В моих движениях появилась плавность, в голосе — прежняя уверенность. Я будто вернулась к старой жизни. К той, для которой была рождена.

Вот только все это было не более чем иллюзией.

Уж я-то должна это отчетливо понимать.

— Убери ноги с кресла, — механически бросила я и устало опустилась на кровать — в противовес всякому этикету. — С мечтами работать сложнее, но в случае с Вилсоном вариантов не было.

— Такой бесстрашный мужик? — с уважением спросил Бен.

— Да, что-то вроде того, — согласилась я, все еще думая о своем. — Я не нашла ни одной болевой точки на темной стороне сознания. Пришлось копаться в светлой.

— И как давно он об этом мечтал?

Бен, который в принципе не умел долго сидеть на одном месте, поднялся, прошелся по комнате и бездумно схватил с прикроватной тумбочки книгу. Я одолжила ее у Брайена.

— «Искусство управления государством», — по слогам прочел он и скривился. — Ты и правда это изучаешь? Там хоть картинки есть?

— Угу, схемы боев, — просветила я и, отобрав книгу, вернулась к разговору. — Вилсон уже долгие годы грезил о том, чтобы его верность отметили. Причем для него было важно, чтобы это произошло на глазах у всех слуг. Общественное признание, кажется, это так называется.

Для меня в новинку было манипулировать, используя чужие мечты. Впрочем, возможно, прежде я зря считала, что работать со страхами эффективнее. Давая человеку желаемое, можно добиться своего даже быстрее, чем пытаясь напугать его.

Мне вспомнились крысы Нила. Брат обожал запускать их в лабиринт и смотреть, кто прибежит первым. Одних он поощрял сахаром, а других — пугал иллюзией кошки. Как ни странно, чаще к финишу приходили те, кого мотивировала награда, а не страх.

— Ну да, приятно, когда тебя хвалят на людях, — согласился Бен, но без особого азарта. Однажды я заглядывала к нему в голову, и знала, что тщеславие не было его болевой точкой. — Думаешь, теперь он тебя полюбит?

Я поморщилась.

— Слишком громкое слово. Но он меня точно примет в качестве хозяйки.

— Почему?

Я терпеливо пояснила:

— Иначе все представление теряет силу. Если я не хозяйка дома, то какой вес имеет мой подарок?

В ответ я получила восхищенное «а-а-а!» и впервые заметила, что Бен выглядел непривычно задумчивым.

— У тебя все хорошо? — спустя мгновение уточнила я.

Он пятерней взлохматил и без того вихрастую макушку, а затем махнул рукой.

— Да с парнями с улицы сцепился. Ничего такого.

Я прикусила губу, рассматривая расстроенного Бена. Я знала, что он неоднократно пытался прибиться к уличной компании парней, но те не видели в нем своего. Однажды даже поколотили, но несильно. Бен же с поистине ужасающим упорством пытался вернуться к той жизни, которую знал.

Работа по дому занимала его время, но явно не вызывала особого восторга. Привыкший к свободе, он тосковал в большом светлом доме. Еда, хорошая одежда, наличие времени для отдыха не делали его счастливым. Все чаще я замечала на его лице потерянное выражение, и это с каждым днем волновало меня все сильнее.

— Может, не стоит к ним больше ходить? — осторожно спросила я уже не в первый раз и уже более весомо добавила: — Ты больше не живешь на улице, тебе не нужно их покровительство.

— Считаешь, я теперь чужой для таких, как они? — взвился Бен. — Слишком хорош, да? Так вот, я не ты, я не задаюсь! Деньги меня не меняют!

От такого напора я слегка растерялась и поэтому не сразу нашлась со словами.

— Бен, я вовсе не…

Он не стал меня слушать и порывисто устремился прочь из комнаты. Дверь распахнулась, и при виде Брайена на пороге Бен немного притормозил, но лишь для того, чтобы буркнуть «добрый вечер, милорд».

Брайен проводил спину Бена взглядом и с недоумением посмотрел на меня.

— Что это с ним?

— Долго объяснять, — неохотно откликнулась я. — Если кратко: его старая жизнь лежит в руинах, а к новой он еще не приноровился.

— Знакомое состояние, — с сочувствие протянул Брайен. — Я зайду?

Я с готовностью кивнула. Брайен прикрыл дверь и, сделав несколько шагов, опустился в кресло, в котором пару минут назад елозил Бен. Я вытащила из шкафа фужер с виски (я хранила его для Брайена) и плеснула в стакан алкоголь ровно на два пальца.

Удивительно, как быстро я обжилась в этом доме.

— Как прошла ваша встреча с лордом Дрезденом?

Брайен принял протянутый мною стакан и несколько рассеянно, не глядя на меня, кивнул. Наши пальцы соприкоснулись, и я едва не цокнула языком. Как же сложно жить, не зная о чувствах человека! За время знакомства с Брайеном я уже привыкла к ощущению легкой беспомощности: я никак не могла повлиять на мужа. И абсолютно не имела понятия о его эмоциях и мыслях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже