Читаем Иллюзия дара полностью

– То есть мне повезло, что пока за мной не приехали? Или нет? Что с нами делают жрецы после того, как увозят? – я буквально забросала разговорившегося лорда вопросами. Пока он откровенничает, нужно вызнать как можно больше.

– Не знаю, – развёл руками он. Вот и пооткровенничал. Негусто. – По слухам, живут себе припеваючи в храмах, делятся знаниями о других мирах. Трубы, например, по которым вода течёт прямо в дом, проложили лет двадцать назад. Ползамка пришлось перестраивать. Один из ваших чертёж набросал. Или книги, точнее, бумага. Никому в голову не приходило размачивать траву и древесину для ее получения.

Так и знала. Слишком уж скачкообразный у них прогресс. Где-то густо, где-то пусто. А они попаданцев доят. В открытую – даже горничная в курсе, откуда рецепты.

Ну, не знаю, откуда попадают люди через другие башни, но из Южного Хэмптона полезные посланники вряд ли наведаются. Там либо фермеры, причём по нынешним временам даже пашущие и собирающие урожай с машинами. Они разве что схемой теплиц могут поделиться. Или богатые ребята вроде нас с Васькой из коттеджных поселков. Опять же, спроси меня устройство чего угодно, от телефона до водопровода, я ж только блеять буду.

Бесполезное мы поколение.

Вот отец мой до сих пор вспоминает, как с дедом жигуль собирал в гараже. Он бы им двигатель внутреннего сгорания набросал за минуту.

А от меня беспокойство одно.

Я виновато покосилась на лорда.

Не повезло ему с попаданкой.

Миновав давешнюю деревню, мы продолжили путь по лесу. Справа замелькало открытое пространство, я с любопытством поглядывала туда, и наконец Кестер это заметил.

– Хочешь, посмотрим край моих владений? Только осторожно, не разгоняйся. Мушка привычная, но как бы у тебя голова не закружилась.

Мою пышку зовут Мушка. Какая прелесть.

Мы свернули правее, и через минуту выехали на открытое пространство. Вместо травы и хвойного ковра подковы звонко зацокали по камню.

Хорошо, что лорд предупредил заранее. Повинуясь поводу, Мушка обогнула Бешеного, встала с ним морда к морде и невозмутимо принялась щипать траву, понимая, что всаднице не до нее.

Мой рот открылся помимо воли и никак не хотел закрываться.

Когда мне сообщили, что мы на острове, в голову приходили архипелаги вроде Бали: песочек, пляжи, заросшие лесом склоны…

Каменистый край берега обрывался без предупреждения, резко ныряя вниз. С того места, где мы стояли, видно было только туман, мечущихся где-то далеко, у самого дна, чаек, а если перевести взгляд левее, то в горизонт упиралась серая гладь океана. Весьма сурового и холодного даже на вид.

– И высоко там? – сглотнув, поинтересовалась я, не решаясь подходить ближе. Вдруг кобыла не настолько привычная, как про нее думают.

– Метров сорок-пятьдесят, – хладнокровно прикинул лорд, а у меня заныли зубы. Падать-то далеко будет, это хороший десятиэтажный дом!

– Ясно. Можно мы дальше лесом поедем?

Кестер не стал надо мной издеваться и молча повернул обратно под сосны. Мушка меланхолично поплелась следом, на ходу дожевывая добычу.

Экскурсия, как я и надеялась, затянулась. Пообедали мы в одной из деревень, где лорду радостно поднесли ломоть свежего сыра и крынку молока прямо на коня. Мне тоже перепало за компанию. Вообще, я заметила довольно много домашнего скота. Коровы бродили по полям под присмотром бдительного пастуха и собак-помощниц, козы, насколько позволяли привязи, подъедали проплешины травы по окраинам деревни. Свиньи радостно похрюкивали откуда-то, скрытые в хлеву. Птицы всякой тоже бродило много: и куриц, и индюков, и гусей. В лесу я не раз видела мелькнувшие серо-белых хвостики не перелинявших то ли зайцев, то ли кроликов.

Но вот засеянных полей я не видела. При деревнях были свои огороды, способные прокормить семью-две. Может, какая-то часть отстегивалась для лордского стола, или у замка была своя делянка с овощами. Но хлеб-то они откуда берут?

– А почему вы не засеиваете луга? – не выдержала я, когда мы в очередной раз вышли на необъятный простор густой, светло-зеленой молодой травы с редкими желтыми и белыми цветочками. – Судя по сегодняшнему завтраку, хлеб – страшный дефицит. Сейте рожь, пшеницу, она же есть тут где-то. Климат вроде подходящий.

– Скоро покажу, сама поймёшь, – загадочно усмехнулся лорд.

Если мне не изменяло мое чувство пространства, мы сделали по острову хороший круг. Может, не весь его обошли, но точно охватили гектаров десять. И сейчас зачем-то свернули ближе к центру.

Разноголосое гудение я услышала издалека. Сначала не поняла, что это, потом живой подсказкой мимо меня пролетела деловитая пузатая пчела. Потом еще одна.

– Это одна из пасек. По острову их разбросано больше двадцати, – тоном экскурсовода произнёс лорд, широким жестом показывая на ровные ряды деревянных ящиков, напоминавших крохотные гробики, поставленные на попа. Ульев было навскидку больше сотни. Мимо них ходили, замотанные сеткой, люди в характерных шляпах. Заметив лорда, все дружно склонились в поклоне. Кестер махнул рукой – и пасечники вернулись к работе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения