Читаем Иллюзия греха полностью

– Да, если вас не затруднит: посоветовать, где приобрести столь прекрасные наряды, как ваши.

Я принялась рассказывать долгую и запутанную историю о том, что лорд Мартин пригласил меня на этот прием, а я барышня не местная, к моде столичной непривычная, и что на юге мой наряд не вызвал бы такого удивления в обществе, и я очень сожалею, что, вероятно, нарушила своим платьем нормы приличия.

К концу речи девушки уже жалели меня и сопереживали. Милана, шатенка с родинкой, принялась рассказывать о салонах, где продают хорошие платья по столичной моде, а вторая барышня, Джессика, задала вопрос, который я ждала:

– А вы родственница лорда Мартина или невеста?

Лукавая улыбка озарила мое лицо.

– Ни та ни другая, – гордо заявила я, шокировав собеседниц.

– А кто же? – Барышни уставились на меня с сомнением.

– Просто любимая женщина, – самодовольно заявила я.

– Жена? – продолжали не понимать меня девушки.

В их скромных головушках не было и мысли, что любить можно отнюдь не официальную супружницу.

– Нет, вы не поняли, – как великую тайну поведала я, шепча вполголоса. – Наши отношения с лордом Мартином в несколько другой плоскости. В горизонтальной.

На лицах Джессики и Миланы отразился священный ужас.

– Добрачные отношения – великий грех! – смущенно забормотали они, но в искрах любопытства, вспыхнувших в их глазах, я узрела интерес.

– Да бросьте, – продолжала гнуть свою линию я. – Что греховного в том, что мужчина и женщина любят друг друга?

Девушки переглянулись, и, пока ни одна из них не решила сбежать от меня подальше, я мечтательно закатила глаза и томно выдохнула:

– Тем более лорд тако-о-й, ммм! – В выражение вложила столько восхищения, будто не о Мартине рассказывала, а о новеньком автомобиле, только что сошедшем с конвейера. – Идеальный, совершенный, неутомимый…

Я невольно скосила глаза на своего голубоватого нанимателя, который сейчас удалялся в одну из комнат, где намечалась игра в покер, и понимала: ни одно из выше-упомянутых мною качеств в Мартине явно не прижилось.

А вот Джессика и Милана уже явно заинтересовались услышанным. Запретная тема их взволновала.

Переглядываясь между собой, они заманили меня за одну из колонн и принялись расспрашивать:

– Маменька рассказывала, что женщина грешит, занимаясь подобным развратом до брака, – поведала девушка с родинкой. – Пастор Вульф из нашего церковного прихода проповедует те же взгляды. Неужели у вас на юге не так?

– Все так, – рассеянно протянула я, понимая, что не стоит открыто вступать в полемику о религии. – Но ради такого мужчины, как Мартин, я согласна грешить каждую ночь.

– Вы такая смелая! – восхитилась Джесс и тут же шепотом уточнила: – Ходят слухи, будто лорд Мартин из «этих»…

– Из каких – из «этих»? – притворно изумилась я, искусно изображая дурочку.

– Мужеложец, – еще более тихо произнесла она.

– Наглая ложь! – возмутилась я, праведно вскипая и защищая мужскую честь своего нанимателя. – Уж мне-то вы можете поверить! Он потрясающий, великолепный! Бог в постели!

Я сыпала хвалебные оды и даже размахивала руками, словно ветряная мельница, очерчивая размеры мужского естества клиента.

Подумаешь, преувеличила размеры раз эдак в десять! Но для Миланы и Джесс это было не столь важно. Их расширенные от удивления глаза хлопали ресницами, а умы впитывали запретные знания.

Я чувствовала себя демоном-искусителем, тем более что суккубья натура уже начала ощущать исходящие от барышень волны неосознанного возбуждения.

– Джессика, Милана! – раздался из-за моей спины знакомый и не очень приятный уху девичий возглас. – Вы познакомите меня со своей новой подругой?

Я повернулась на звук, чтобы узреть стоящую за собой невесту Фокса с двумя подругами.

Ну как иначе? С ее стороны это было весьма предсказуемо – явиться знакомиться с той, кто надела, по сути, ее платье.

А вот Аластара с ними не было. Сбежал он от нее, что ли?

Леди Бристоль мило улыбалась присутствующим, излучая едва ли не божественный свет своим ангельским видом. Но колючий взгляд голубых кукольных глаз мог обмануть всех, кроме меня.

Если когда-нибудь я еще встречусь с этой дамочкой, враг в ее лице мне обеспечен.

– Кристалл! – радостно запищали «мои жертвы» и бросились обнимать невесту Фокса и засыпать ее поздравлениями.

Обо мне временно забыли, хотя очень быстро вспомнили.

– Это Торани Фелз, – наконец представила меня Милана. – Спутница лорда Мартина. Она приехала в Столицу с юга.

Я вежливо кивнула головой в знак приветствия.

Расшаркиваться и прыгать в реверансах перед будущей миссис Фокс мне не хотелось так же, как и подпускать ее к себе близко. Я прекрасно помнила о секретном шнурке, спускающем юбку, и Кристалл о нем знала. Поэтому я не собиралась рисковать и проверять порядочность этой блондиночки. Перспектива остаться на балу в нижнем белье мне точно не улыбалась.

– У вас невероятное платье, – прощебетала она, едва нас официально представили. – Очень смелое.

– На юге подобные в моде, – вместо меня встряла в разговор и ответила Джесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика