Читаем Иллюзия греха полностью

– Салаты я бы не рисковала есть, – дала совет Аластару, который с подозрительным видом приглядывался к замороченному слоистому блюду. – Ночь в тепле для некоторой еды критична.

– Вы знаете, я как-то и не собирался. – Фокс брезгливо отставил миску на стол. – Если бы мой вчерашний приход не был бы для вас полной неожиданностью, я бы стопроцентно насторожился и решил, что все сюрпризы в салате для меня.

– О чем вы? – непонимающе спросила я, а заодно подошла ближе и сама принюхалась к блюду.

По запаху ничего не изменилось, быть может, даже не испортилось. Наоборот, захотелось вонзить в салатик вилку и попробовать поварской шедевр от Лины. Но Аластар слишком напряженно сверлил взглядом тарелку.

– Да что не так-то? – еще раз спросила я.

Сноб поднял руку и показал на перстенек, который раньше я не замечала. В золотую оправу был искусно вправлен небольшой камушек, который сейчас опасно мерцал алым.

– С некоторых пор я довольно подозрителен и проверяю всю пищу, которую собираюсь съесть.

– Только не говорите, что отравлено, – скептически заметила я. – Этот салат вчера я сама ела и до сих пор, как видите, жива.

– Отравы подобного рода для женщин не работают, – в тон мне ответил магнат. – В блюде приворотный афродизиак, довольно сильный. И если не вы вчера его туда насыпали, я бы все же задумался, зачем это сделала ваша вторая гостья.

Мне захотелось зарычать.

Лина!!!

Как я сразу не догадалась-то? У нее единственной в Квартале есть запас возбуждающих средств на разрешенных основаниях. И это вполне объясняло вчерашнее повышенное либидо доктора. Все же устроенный секс-марафон не вписывался в его обычное поведение.

Аластар продолжил обход стола, опасливо изучая остальные блюда; дойдя до моей тарелки, с этим же недоеденным салатом, сноб удивленно произнес:

– А тут нет зелья.

В меня это вселило еще большее непонимание. Выходило, что, когда салат ела я в начале вечера, блюдо было вполне безопасным, а вот потом Каролина решила похимичить.

Исследование Аластара завершилось тактичным покашливанием и по-военному коротким:

– Остальные блюда чисты, но я бы предпочел не рисковать.

Я тоже. Свою реакцию на летучие афродизиаки в доме Каролины я помнила, а значит, если мы тут все наедимся этой дряни, рискуем потерять голову и оргию устроить. А вот с подругой решила поговорить обязательно и выяснить, какого черта произошло, а потом сделать вывод: подруга ли она мне вообще после этого?!

Я подхватила миску с опасным салатом и отправилась на кухню. Аластар тактично последовал за мной, а заодно и убедился, что опасная пища выброшена в мусорное ведро.

– Предлагаю обойтись кофе и скромной яичницей, – озвучила я, доставая сковороду.

Ответом мне послужил короткий кивок.

Вскоре мы уже сидели за кухонным столом, Фокс с аппетитом хрустел свежими тостами, а я вяло ковырялась в глазунье, погруженная в свои мысли.

Но вскоре от них меня отвлек громкий стук захлопывающейся двери на втором этаже и чей-то быстрый спуск с лестницы. Судя по громкой поступи, Деймона.

Стоун влетел на кухню и замер в дверях, глядя на идиллическую картину моего завтрака с Аластаром. Его зрачки на мгновение сузились, а я серьезно забеспокоилась за адекватность его реакции на происходящее. Но Деймон выдохнул и постарался успокоиться.

Я не представляла, что творилось у него в душе. В глазах читалось недоверие и непонимание, шок от произошедшего и растерянность.

– Как спалось? – спросила я, однако толика ехидства все же проскользнула в голосе, хотя я этого и не хотела.

– Отлично, – постарался выдавить Дей, отчего ответ вышел через неестественно натянутую улыбку.

– А Лина? – осторожно поинтересовалась я.

– Сама у нее спросишь, – почти выплюнул Стоун гневно, с обидой.

Из такой реакции я сделала вывод: Деймон уже знает о приворотном.

Аластар, как и подобает джентльмену, поднялся со стула для приветствия.

– Доброго утра. – Он протянул Стоуну руку, которую доктор несколько мгновений игнорировал, явно борясь с желанием не отвечать, но в итоге все же пожал.

– Возможно, у вас оно и доброе. – Аластар заработал пронзительный взгляд серых глаз, от которого мне бы захотелось нервно поежиться. Стоун был настроен к Фоксу крайне недружелюбно.

Такое поведение мне не нравилось, тем более в моем доме. Аластар накалившуюся обстановку тоже чувствовал, но тактично отмалчивался.

Дополняя компанию, в кухню едва ли не вприпрыжку ворвалась Каролина. Она светилась радостью и счастьем, и, в отличие от всех присутствующих, хрупкие флюиды напряженности она либо игнорировала, либо не замечала вовсе.

Она плюхнулась на свободный стул, прошуршав юбками, кивнула мне, подмигнула Деймону и, взяв со стола еще теплый тост, попыталась разрядить обстановку притворной глупостью, игриво выдав Аластару:

– А вы симпатичный, когда не похожи на снеговика!

Фокс комплимент воспринял скептически. Я же, пока Каролина не ляпнула еще что-нибудь столь же умное, сдернула ее со стула и за локоть потащила в гостиную.

Я, конечно, побаивалась оставлять Аластара и Деймона наедине, но все же надеялась на их благоразумие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика