Читаем Иллюзия Истории (СИ) полностью

— Проблема в перемещении во времени биологического объекта. Его нельзя осуществить традиционными техническими средствами. Требуется особый синтез термояда и биоэнергии. Одним словом, тебе надо влезть внутрь этой бочки с кишками.

Александр недоверчиво посмотрел на Роберта.

— Не знаю точно, как это работает, но надо представить то, что хочешь увидеть. Сам человек является параметром для Трансхрона. Внутренности бочки проникнут в тебя, тело растворится в коммутаторе и вновь сконденсируется уже в новом месте и времени.

Александр пожал плечами.

Вдруг снова раздался звук разбитого сосуда. С потолка снова обрушился поток жидкого гелия. Александр отскочил в сторону, рванув за собой растерявшегося Роберта. Поток жидкого газа затопил вываленные «кишки» коммутатора, превратив их в мертвые остекленелые останки. Потом проник внутрь разреза, где с мстительным бешенством выжигал дрожащее нутро космическим холодом.

В разгар катаклизма послышался шум, словно кто-то протискивался сквозь узкий коридор заваленный хламом. Два мужских голоса чертыхались по-английски. Наконец, в пустоте проявился дверной проем, из которого показались Вудс и О'Рейли. В руках они держали пистолеты. Увидев Александра, оба вскинули оружие. Александр тоже навел скорчер.

— Доктор Оппенгеймер, — обратился Вудс к Роберту, — вы — американец, ученый с мировым именем, делаете великое дело для своей страны, вас уважает Президент, вы пользуетесь влиянием в Пентагоне и в Бюро. А этот человек — государственный преступник. Подумайте о своем будущем, прошу вас, доктор!

— Мистер Вудс, — начал Роберт примирительным тоном, — вы несколько заблуждаетесь. Никакой угрозы для Соединенных Штатов он не представляет. В мои слова трудно поверить, но Александр из далекого будущего, случайно оказавшийся в нашем времени и сейчас собирается вернуться в свое время. Ну а я просто ему помогаю в этом. Нечто вроде научного консультанта, и только, — Роберт попытался улыбнулся.

Вудс напряженно смотрел на Александра.

— Если сдадитесь, я гарантирую адвоката и суд по американским законам.

Александр даже глазом не моргнул.

— Сэр, — сказал вдруг О'Рейли, — мы находимся внутри странного подземного сооружения, в который попали непонятным способом через телефонную будку. На нас наведено оружие, которого нет на вооружении ни в одной стране мира.

— И что?! — рявкнул Вудс. — Отсюда следует, что он инопланетянин, который на машине времени прилетел из будущего?! Мне сорок лет, агент О'Рейли, я побывал во многих серьезных переделках, видел всякое, но ничего такого, о чем пишут всякие сказочники. Одним словом, если вы тоже будете морочить мне голову, завтра же вылетите из Бюро!

Ситуация становилась взрывоопасной. О'Рейли облизнул пересохшие губы.

В этот момент, в двух шагах, буквально из воздуха материализовался человек в генеральском мундире.

— Джентльмены, джентльмены! — воскликнул Понс поднимая вытянутые вперед руки и широко улыбаясь. — Будет вам, в самом деле. Итак натворили делов, не хватало только перестрелки, — продолжал он буднично по-домашнему, словно журил нашкодивших мальчишек.

Александр раздосадовано отвернулся, опустив скорчер. Вудс и О'Рейли растерялись от неожиданности, но тоже опустили пистолеты.

— Благодарю вас, джентльмены, — удовлетворенно кивнул генерал. — А вы, дорогой Александр, решили провести меня? — укоризненно произнес он.

— Идите к черту, Понс! — гаркнул Александр.

— Как вам не стыдно? — приторно улыбнулся Понс. — Впрочем, я привык выслушивать от вас незаслуженные упреки.

— Бросьте, — уже спокойнее ответил Александр. — У нас был уговор — я приведу войско к берегам Инда, а вы поможете увидеться с Ольгой.

— И что же?! — искренне удивился Понс. — В пустыне Гедросия в указанном мною месте не было Трансхрона? Или коды доступа, которые я вам дал, не сработали?

— Трансхрон оказался заблокирован до позднего Средневековья. Пришлось переместиться в это время. Я решил отсюда отправиться в первый век к Клеопатре. Но наткнувшись на бионэрг, понял, чтоб без Роберта не обойтись.

Улыбка слетела с лица Понса.

— Заблокирован? — задумчиво произнес Понс. — Если скажу, что это для меня новость, вы поверите?

Александр испытующе посмотрел на генерала.

Вдруг раздался страшный грохот. На них посыпались камни. Понс взмахнул оказавшимся в руке коротким цилиндром. Из него вырвался багряный конус, который вывернулся наизнанку и получившийся энергетический «зонт» накрыл людей защитным полем. Из камнепада под зонт, вынырнул Черный Рыцарь. За ним виднелись высокие зубчатые стены сужающиеся кверху. Над ними зияло черное звездное небо в центре которого закручивался гравитационный вихрь — вортекс. Разверзшаяся перед людьми апокалипсическая картина звездного масштаба поражала воображение. Обомлевшие люди подавлено созерцали эволюции вортекса — гравитационная воронка, словно Харибда, засасывала в бездонную пасть весь мир. Казалось, даже Черный Рыцарь угнетен безжалостным могуществом и мощью вортекса.

— Вам надо уходить, — сказал он. — Легиону не удержать вортекс в повиновении. Ядро Трансхрона будет разрушено.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже