Читаем Иллюзия осознаваемости полностью

Неожиданно девушка замерла. Я в ужасе вжалась в стену, ожидая, что же произойдет дальше.  Тишину разорвал нечеловеческий крик, который длился бесконечно. Опираясь о стену Джулия пронзительно кричала, извиваясь. Все ее тело трясло, девушка в ужасе окидывала взглядом свои ноги.

- Потушите огонь, я ни в чем не виновата! Отпустите меня! Я никогда не колдовала.

Тираду Джулии разорвал еще один душераздирающий крик.

В комнату вбежали санитары, доктор Морриган и доктор Стоун. В руках медсестры был шприц с лекарством. Я в ужасе смотрела, как кричащую, бледную как полотно Джулию, скрутили санитары, введя девушке в вену лекарство, доктор Морриган поднял на меня теплые синие глаза.

Джулия затихла, бессознательно опустив руки. Её положили на каталке и пристегнув ремнями, вывезли из комнаты. Доктор Морриган поднялся с пола, взглянув на меня с любопытством.

- Что произошло?

- Я отвернулась от нее всего на мгновение, а когда повернулась к Джулии, ее глаза сверкали безумием. Она все твердила про какие-то обвинения и огонь.

- У нее случаются периодические приступы грёзоподобного онейроида. Обычно это происходит раза по два в месяц, – произнес доктор Морриган, помогая мне подняться с пола. – С тобой все в порядке?

Я молча кивнула, вспомнив о бархатном футляре, я подошла к комоду, открыв верхний ящик, и достав оттуда коробку, протянула ее Даниэлю.

- Что это? – Доктор Морриган казался удивленным.

- Я нашла это в одном из пакетов, среди подарков, – пояснила я изучающе глядя в лицо брюнета. – Я думала, ты забыл забрать.

Приняв из моих рук футляр, брюнет открыл коробку, замерев в удивлении. Я не видела, что в ней, но это и так было очевидно. Мужчина нахмурился.

- Что еще было среди моих подарков?

Я обворожительно улыбнулась, пройдя к шкафу и достав оттуда три дорогих и прекрасных платья.

- Очень красивые, но слишком пошлые, на мой вкус, - произнесла я с улыбкой. – Но, кажется, их фасон соответствуют представлению Джулиана о прекрасном поле.

Даниэль заинтересованно заглянул в мои глаза.

- Но Кристина, как ты поняла, что они от него?

- Во-первых, ты был весьма удивлен, увидев футляр. А во-вторых, ты лучше знаешь меня и мой вкус. Может быть, вернешь все это в магазин? Они, должно быть, стоят целое состояние, так же как и кольцо, которое ты держишь в руках, – произнесла я задумчиво.

Доктор Морриган замер, рассматривая кольцо.

- Знаешь, я думаю, он хотел бы отдать его тебе сам.

Я в удивлении смотрела на брюнета.

- Должно быть, для него ты не просто одержимость.

- Но ты же сам сказал, что мне стоит держаться от него подальше, – возразила я, убирая платья в шкаф, и садясь на край кровати.

- Он слишком многое сделал для меня, – произнес Даниэль задумчиво. - И слишком много страдал.

Я в восхищении смотрела на брюнета.

- Ты действительно любишь его.

- Я благодарен ему, ведь он часть меня. И я уверен, что если бы он собирался причинить тебе вред, то не стал бы покупать это, – мужчина протянул мне открытую коробку, и я замерла, рассматривая кольцо.

Оно было так прекрасно, что в это сложно было поверить. Выполненное из белого золота, с прекрасным голубым топазом в центре. Камень окружали нежные ветви с листьями и цветами. Никогда в своей жизни я не видела ничего более утонченного и совершенного.

- Как оно прекрасно, – произнесла я шепотом, машинально коснувшись груди брюнета, стоявшего рядом со мной. Подняв на него глаза, я увидела, как лицо мужчины свела едва заметная судорога, а глаза начали быстро светлеть, превращаясь из синих, в льдисто-голубые.

- Мне показалось, что оно создано специально для тебя, – голос мужчины был холодным и мелодичным. Взяв из моих рук футляр, мужчина вытащил оттуда кольцо, одев его на безымянный палец левой руки.

Я в удивлении смотрела на прекрасного мужчину, пытаясь осознать всю невероятность происходящего.

- Кристина, - голос Джулиана стал мягче, чем обычно, – ты бы хотела стать моей навсегда?

Мои руки дрожали; притянув меня к себе, мужчина нежно обнял меня, стараясь унять мою дрожь.

- Разве это возможно? Ты забываешь, что ты всего лишь одна из личностей живого человека. Ты думаешь, я смогу быть с вами двумя? Это выглядит как нечто невозможное.

- Даниэль любит тебя не меньше, чем я.

Я нахмурилась.

- Я думала, ты одержим мной.

- Не думаю, что когда-либо я смог бы причинить тебе боль.

Я молча кивнула.

- К тому же, в отличие от Даниэля, я не считаю, что ты сумасшедшая. Это место способно свести с ума кого угодно. Даже самый здоровый человек, пробыв здесь хотя бы месяц, может лишиться рассудка. Ты даже вообразить себе не можешь, что творится в северном крыле.

Я нахмурилась, внимательно изучая лицо Джулиана.

- Тебе интересно? – Усмехнулся брюнет, касаясь холодной рукой моей щеки. – В таком случае, почту за честь провести тебе экскурсию сегодня ночью.

- Вряд ли доктор Вебер это одобрит.

- Доктор Вебер по ночам спит, впрочем, как и доктор Стоун, а так же и все санитары призванные следить за порядком.

Задумавшись, я мгновение смотрела в холодные голубые глаза брюнета.

- А как же Даниэль?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме