Читаем Иллюзия правды (СИ) полностью

- Что же будем делать? – застонал Рон. – Поезд уезжает через минуту. Мы не успеваем.


Я внимательно смотрел на мальчика. Интересно, он, правда, не в курсе всего происходящего, и его используют втемную? Или это у него такая классная игра?

- Всё пропало, - я немного подыграл и посмотрел на большие вокзальные часы. Истекала последняя минута. – Мы опоздали на поезд. Что же теперь будет…

- Ничего не слышно, - Рон прижал ухо к кирпичной стенке. – Что нам делать?

- А твои родители там? – я мотнул головой в сторону закрытой платформы, делая вид, что ранее не заметил Молли.

- Да.

- И отец, и мать?

- Угу.

- Ну, тогда все хорошо. Мы просто их подождем, - я спокойно сел на чемодан, поставив клетку с Хуги между ног.

- И что дальше? – Рон, глядя на меня, от изумления открыл рот.

- Как что? Батя у тебя работает в Министерстве. Мы объясним ему ситуацию. Пусть разбирается, кто закрыл проход, что нам с этим делать и как попасть в Хогвартс, - в принципе, я предполагал, что меня на платформу не пустят. И еще дома, загодя, продумал, что и как делать.

- Но поезд-то идет, - Рон попробовал открыть мне глаза на все тяготы нашего положения.

- Ну и что? Дорога занимает почти девять часов. А твой отец умный. И за это время что-нибудь придумает!

- А если папа и мама выйдут с другой стороны?

- А она здесь есть?

- Наверное, - неуверенно протянул рыжий. Я тоже абсолютной уверенности не ощущал. Вроде второго выхода и нет, но что-то Уизли не торопились выходить. Что они там, в шахматы играют, чай пьют или разговоры разговаривают? Пора бы им уже и появиться. Или еще кому-нибудь. Не одни же они там. Должны быть и другие маги, провожающие своих детей. И не все используют камины, стоящие на платформе 9 3/4.

- Рон, вы же сюда на машине приехали? – на всякий случай спросил я.

- Точно, - завопил Рон. - Гарри, это идея! Автомобиль!

- Что, автомобиль?

- Мы можем полететь в Хогвартс на нашей машине, - Рон пустился в пляс. – Это будет здорово. И в Хог успеем и в приключении поучаствуем. Пошли! – он сделал попытку схватить меня за руку.

- Рон, ты что, дурачок? - осадил я рыжего. – Какая машина, какой полет? Ты мозг-то включай!

- А что такое?

- Да ничего, глупость все это. Лететь куда-то, дергаться… Да, к машине мы пойдем. Там встретим твоих родителей – вдруг они и правду другим путем вышли с вокзала. Но я лично никуда не полечу. Буду там их ждать и всё.

- А если не дождемся?

- Отправлю Хуги с письмом к твоему отцу на работу. Или к Флитвику – он выручит.

- Гарри! - каркнул вороненок, услышав своё имя.

- Да? И как же они нас перебросят в Хог? – Рон иронично улыбнулся.

- Через аппарацию или камин в Хогсмиде. Неужели непонятно?

- А как же приключение? - у Рона на глазах чуть слезы не появились. В этот момент мне его стало немного жаль. – У нас с тобой такой шанс. Полетим, а, Гарри? – я услышал просящие интонации в его голосе.

- Извини, Рон, но это без меня, - я еще раз с сожалением посмотрел на разделяющую стену. Странно, но за несколько минут оттуда так никто и не вышел. А я все же рассчитывал хоть на кого-то из магов, тех, что там наверняка есть.

Ну, ладно, придется искать машину Уизли, а там уж смотреть… Я подхватил чемодан, в другую руку взял клетку с Хуги. И тут барьер пропустил первого мага с той стороны.


Передо мной стоял высокий человек с прямыми волосами практически белого цвета, длинною до плеч. Одет он малость чудновато. Кеды с разноцветными шнурками, узкие штаны с широким ремнем и массивной овальной пряжкой, бордовая рубашка, кожаный камзол до бедер с вместительными боковыми карманами. Самая запоминающаяся деталь его туалета – синий, блестящий и высокий цилиндр на голове. Не знаю, может это и признак некой странности, но мне цилиндр очень понравился.

Его глаза – серые, с еле-заметной хитринкой, смотрели на мир с добротой и легкой иронией.

Мне он напомнил Шляпника из фильма «Алиса в стране чудес». И конечно, я его сразу узнал, хотя до этого никогда и не видел. Слишком уж выделяющаяся внешность.


- Извините, сэр, меня зовут Гарри Поттер. А как вас?

- Гарри Поттер? Очень любопытно, - человек поднял тонкие светлые брови. – А я Ксенофилиус Лавгуд. И, как понимаю, вы опоздали на поезд?

- Так точно, сэр, - я улыбнулся.- Представляете, этот проход не захотел нас пропускать!

- Неужели? Странно, очень странно, - он обернулся и внимательно осмотрел стену. А потом неожиданно пропел:

- В конце концов, ты всего лишь очередной

кирпич в стене.*


- Ага, так и есть, - я поставил чемодан на землю. Слова из песни показались мне знакомыми, но вот так, сходу, узнать я ее не смог. - У нас возникла небольшая проблема. Мы не знаем, как попасть в Хогвартс. И я боюсь, что занятия без нас не начнутся, - я подпустил в голос немного иронии.

- Неужели? Хотя – да, такое вполне возможно, - он оглядывал меня весело, чуть прищурив левый глаз, а потом передвинул свой шикарный цилиндр на затылок. - А кто ваш э-э… товарищ по несчастью? Кажется, я раньше его где-то видел! - мне кажется или он действительно иронизирует?

- Это Рон Уизли, сэр. Он учится на Гриффиндоре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези