Читаем Иллюзия правды (СИ) полностью

- А-а, точно! Очень приятно. Я Ксенофилиус Лавгуд, - маг еще раз представился, но Рон насупился и лишь что-то хмыкнул в ответ. Похоже, рыжий всерьез обиделся, что я не подписался на его авантюру.

- Так вы поможете нам? – спросил я.

- Полагаю, вас надо переправить в Хогвартс? Почему бы и нет! – он хихикнул.


В этот момент из прохода стали выходить люди. Сначала чета Уизли. Потом еще пару человек, какой-то солидно одетый дедок… Все почему-то ругались и выглядели раздраженно. И что-то там говорили о каких-то неполадках.

- Рон! – всплеснула руками Молли Уизли. – Гарри! Что вы здесь делаете, ребятки? Почему вы не на поезде?

Рон шагнул к ней и принялся объяснять ситуацию.

- Что ж, думаю, Рону моя помощь уже не нужна, - прокомментировал Лавгуд. – А тебе?

- Да, нужна, – мне понравилось, что он назвал меня на «ты». Как-то это у него получилось естественно, без панибратских замешек, и не так, как взрослые обращаются к детям, подчеркивая свой статус.


- Держись за руку. Мы отправляемся в Хогсмид! – маг негромко засмеялся. – Аппарировал раньше?

- О да, - я тоже ухмыльнулся. – Рон, увидимся в Хоге! Мистер Уизли! Миссис Уизли! Мое почтение.

- Гарри, как же ты, деточка моя? - попыталась остановить нас Молли.


Я схватился за руку Лавгуда. Миг, меня засасывает внутрь себя, и вот мы уже стоим посередине Хогсмида. Со всех сторон нас окружают маленькие домики и одно-двухэтажные магазинчики и лавочки. В отдалении поднимаются башенки и стены Хога. Пара прохожих кинули на нас заинтересованные взгляды и проследовали дальше, по своим делам. А Хуги громко каркает – видать ругается. Аппарация, судя по всему, ему не понравилась.


- Спасибо, вы очень выручили меня, мистер Лавгуд, - я слегка наклонил голову.

- Это пустяки, - он осмотрелся по сторонам, – Да, давно я здесь не был, - и повернулся ко мне. – Могу я еще что-либо для тебя сделать?

- Думаю, что в настоящий момент – нет. Вот только если на пару вопросов ответите.

- Ну, давай, спрашивай, - он снова передвинул цилиндр.

- Зачем маги тратят столько времени на Хогвартс-экспресс, если можно аппарировать своих детей за несколько секунд?

- Хе-хе… Ну, если я скажу, что это традиция, ты удовлетворишься таким ответом? - он опять сощурил левый глаз.

- Традиции же возникают не просто так? Какой смысл именно в этой традиции?

- Что ж, полагаю, если ты сам подумаешь над этим вопросом, то тебе это пойдет на пользу. Честь имею, - он дотронулся до цилиндра и исчез.


- Ну что, Хуги, с прибытием?

- Гарри! – каркнул вороненок.

Я открыл клетку и выпустил птицу. Пусть разомнется.

В этот момент недалеко от меня аппарировал Артур Уизли со своим младшим сынком.

Он дал Рону последние указания, потрепал по голове и исчез.


- Пошли, Рон! – я направился в сторону Хога, размышляя о мистере Лавгуде. Странное дело, но этот человек вызвал во мне симпатию с первого взгляда. В нем чувствовалась некая надежность, напополам с иронией и добрым характером. Он и в самом деле очень сильно напоминал Шляпника. И не только из-за цилиндра. Он был именно такой – немного странный внешне, но очень правильный внутри. И еще в нем чувствовалась сила. Не такая как у Дамблдора, Минервы или Флитвика, но она, безусловно, присутствовала. В общем, не знаю, как все это объяснить получше…


Мы неторопливо поднимались к замку. Из пары труб в небо поднимались еле заметные струйки дыма. Было половина двенадцатого. Прохладный, ласковый ветерок колыхал траву. Пахло прошедшим дождём и почему-то только что сваренным кофе. Гладь озера блестела, а в воздухе плыли куда-то на восток редкие облака.


Рон бубнил под нос, обвиняя, что я всё испортил, у нас был такой шанс, это было бы приключение всей жизни. Мы могли бы сейчас лететь, смеяться, есть сладости и обсуждать сотню разных вещей…

Я его практически не слушал. Так, пару раз хмыкнул, чтобы рыжий совсем сильно на меня не обижался. Меня интересовало пара вопросов:

Почему из всех, с кем бы я хотел встретиться и познакомиться, я встретился и познакомился именно с Лавгудом? Это случайность или нет? И, вообще, что он за маг? Такой ли он чудак, как его изобразили в каноне?


Высокие, двустворчатые, сделанные из дуба двери Школы гостеприимно распахнулись при нашем приближении. В Замке никого нет. Во всяком случае, на первом этаже. Пустые коридоры, залы и холл. Это так здорово! Обычно здесь полным-полно народу. Все бегают, кричат, что-то обсуждают.

А сейчас под мраморными сводами зависла тишина…. И Замок казался совсем другим, не таким, как всегда.


Я кое-как отвязался от Уизли, сказав, что устал после дороги и хочу побыть в комнате. Рон посмотрел на меня ошарашенными глазами, но ничего не сказал.


- Сколько фруктов можно съесть натощак? – встретила меня дверь очередным вопросом. О, Мерлин, как я скучал по нашей двери! Впрочем, мне хватило всего пары минут на отгадывание.


В гостиной тихо и очень уютно. И даже Серой Леди не наблюдалось. Я подошел к глобусу, крутанул его, задумчиво посмотрел, как перед лицом остановилась Африка, и пошел к себе в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези