Читаем Иллюзия правды (СИ) полностью

Я поднялся на второй этаж и открыл дверь в комнату.

В углу стоял эльф. Маленький, чумазый, со страдальческим выражением на лице, одетый в грязную тунику, он молча смотрел мне в глаза.

- Здравствуйте, сэр! – эльф поклонился.

- Здравствуй. Как твоё имя?

- Добби, сэр. Просто Добби, эльф домовик. А вы, я знаю, Гарри Поттер.

- Так и есть, Добби. А теперь рассказывай, с какой целью ты появился, - я подошел и сел на пол напротив эльфа. Я старался вести себя уверенно и напористо, так, чтобы Добби это сразу почувствовал и не вздумал «дурковать».

И тут эльф сделал страдальческое выражение лица, подошел к шкафу и попробовал удариться головой.

- А ну, стой! – я схватил его за руку. – Слушай Добби, давай договоримся. Ты не будешь себя наказывать. Потому что это будет плохо для меня. Понял?

- О, вы такой добрый, - эльф, похоже, не понял, что я, прежде всего, говорю о возможном ухудшении отношений с Дурсли, а не свои моральные терзания по поводу его поведения с мазохистским уклоном.


А потом Добби начал нести бессвязный бред о том, как он страдает, но долг перед хозяевами заставляет делать его страшные, чудовищные вещи, и как он не рад, что так все получается.

При этом он пару раз делал попытки нанести себе урон. В общем, ситуация пока меня забавляла. Будь у меня такой эльф, я бы его прозвал «МазоДобби».

- Могу я чем-то помочь тебе? – я помнил, что такой вопрос вызовет в эльфе терзания, муки и привязку ко мне.

- О, вы великий волшебник. Никто никогда не спрашивал Добби о таком, - эльф залился слезами.

Я принялся задавать Добби более конкретные вопросы:

- Скажи, Добби, твои хозяева Малфои?

На лице эльфа появилось выражение ужаса. Он зажал себе рот руками и энергично закачал головой. Сначала вверх-вниз, потом из стороны в сторону. Хм, что бы это могло значить? Такой запрет на раскрытие имени хозяина?


Немного успокоившись, эльф все же сообщил о страшной опасности, грозящей мне в Хогвартсе.

- А от кого опасность, Добби?

- Чудовищный заговор, сэр. Гарри Поттер в опасности.

- А от кого конкретно опасность? – переспросил я.


Эльф захрипел и сделал еще одну попытку разбить голову. Да, в мозгах у него явно происходит замыкание. И все, похоже, от того, что несколько приказов конфликтуют между собой. Прямо как у роботов в фантастических фильмах. Мне его даже стало немного жалко. Еще одна марионетка, пешка в чьей-то шахматной партии.

- Опасность от твоего хозяина, Малфоя? Да, Добби?

Из его глаз брызнули слезы, он упал на пол и стал колотиться руками, ногами и головой. Я схватил его за тунику и поднял в воздух. Эльф весил не больше, чем средних размеров собака.


Мы пошли по новому кругу. Добби не мог сказать ничего вразумительного. На все вопросы лишь закатывал глаза, делал страшное лицо и вроде как намекал.

В общем, в Хогвартс мне ехать нельзя, там очень опасно. А на мои возражения, что если опасность исходит от мага, то и здесь меня могут достать, когда я, например, покину дом, вынося мусор или отправляясь в магазин, он не реагировал.

Пока что мне никак не удавалось как-то «раскодировать» эльфа. Время шло. А мы все топтались на месте. Правда, он не вел себя так буйно, как в каноне, и пока проблем с родственниками не доставил.


- А ты бы хотел служить мне, Добби?

- О, это так трогательно, - эльф заплакал и начал растирать кулачками слезы. – Добби бы хотел. Очень хотел. Но не может. На нем висят страшные обязательства, сэр.

- А если я уговорю Малфоев подарить тебе одежду? – конечно, я не думал, что кто-то вот так возьмет, и расстанется со своим эльфом. Они же весьма дорогие, и позволить их могут далеко не все маги. - Пойдешь ко мне?

- Не надо, сэр, вы не знаете, о чем спрашиваете…

Мы еще немного поговорили. И я понял, что и здесь Добби не может сообщить ничего конкретного и ясного. Мне это уже начинало надоедать.


- Добби, ты хочешь, чтобы я остался дома и не поехал в Хогвартс? – сделал я заход с другой стороны.

Эльф, к моему удивлению, снова закивал, как на вопрос о Малфое. Вверх-вниз, а потом направо-налево. Да что ж ему на самом деле нужно?

- Хорошо, в ближайшее время я не поеду в Хогвартс, - дал я обещание эльфу, имея в виду август и рассчитывая, что он не заметит этой оговорки.

К моему удивлению, эльф на это предложение никак не отреагировал. Он словно и не заметил, что я ему сказал. А ведь должен. Это же и есть главная цель его посещения. Или нет?


- Добби, а есть возможность поговорить спокойно? Например, завтра? – я уже совсем отчаялся уговорить эльфа. А завтра рабочий день, Вернона не будет дома, и по крайней мере есть шанс обсудить все в более спокойной атмосфере, без гостей.

- Нет, сэр, этого не получится. - Мне показалось, или действительно в глазах эльфа я заметил тоску. – Я сожалею, очень сожалею. Но Добби вынужден прибегнуть к крайним мерам.

- Стой, Добби!

Эльф, не обращая внимания на меня, отпрыгнул в сторону и посмотрел на люстру. Миг, и с громким хрустом она сорвалась с потолка и упала на пол. Брызги стекла разлетелись по всей комнате.


Тихий гул разговора на первом этаже моментально стих. Сейчас сюда прибежит Вернон, это к гадалке не ходи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези