Читаем Иллюзия смерти полностью

Убедившись, что там нет ничего важного для него, он освободил нам проход.

— Я тогда не буду вам мешать, — он замялся и уже практически шёпотом добавил, — Если что вы сами шкаф открыли, я вас не видел. Никаких дел с Илюхой не имею.

Мы с Натали встревожено переглянулись и не нашли ничего лучшего, чем просто кивнуть в ответ. Дождавшись, когда Аркадий скроется в общем зале, мы заглянули в шкаф.

— Копаться в чужих вещах довольно весело, — захихикала Натали, но тут же сморщила нос, почувствовав неприятный запах, исходящий от одежды Ильи, — Жаль только, что это больше похоже на обыск мусорки.

— Ну, уж извини, — я отодвинула её в сторону, — Если хочешь найти загадку среди роскошных интерьеров, то лучше походи по своим соседям.

Натали фыркнула и отошла обратно к столу, недовольно сморщившись, она всё же села на табуретку, которую так заботливо для неё оставил Аркадий.

Я же стала по очереди вытаскивать вещи из шкафчика. Ничего интересного там не было: только рабочая одежда, несколько пачек сигарет, зажигалка, парочка газет, да и всё. Не найдя ничего, что могло бы нам помочь, я окончательно приуныла.

— Ещё один тупик, — вздохнула я и затолкала вещи обратно, но всё же в последний момент догадалась проверить карманы форменных штанов Ильи, — Флешка! — закричала я, вытаскивая заветную находку, — И ведь Веденеев пропал две недели назад? Так сказал Аркадий?

— Да, — кивнула Натали, раскрывая рот от удивления, — Ты думаешь, там такая же угроза?

— Боюсь, что так, — я спрятала флешку в рюкзак, а штаны засунула обратно в шкаф, — Нам больше тут нечего делать, пошли скорее, — я поёжилась и от души хлопнула дверцей шкафа.

В этот момент где-то совсем рядом послышался какой-то странный треск. Мы с Натали оглянулась по сторонам, но не успели даже моргнуть глазом, как прямо на меня полетела потрескавшаяся штукатурка с потолка, а следом, будто водопадом, мне на голову хлынула грязная и вонючая до ужаса вода.

— Мамочки! — заорала Натали и отскочила подальше к стене.

Аркаша появился в дверях весь белый, как мел.

— Какого чёрта! — он посмотрел наверх, — Блин! Опять прорвало, убью этого сантехника, как только этот гад приедет чинить свою колымагу.

— Ты не пострадала, звезда моя? — Аркадий подбежал к Натали и, аккуратно взяв её за руку, отвёл в сторону.

На меня же никто даже и не посмотрел. Я забилась в угол, пытаясь сделать всё, чтобы меня не стошнило от омерзения.

— Ася! Ася! Ты где? — в дверях появился Артём.

Он влетел в комнату, но тут же остановился, увидев болото под своими ногами. Сначала он увидел Натали, которая всё так же сияла, как нежный цветок, ведь на неё не попало ни капли, затем он ещё более удивился, увидев Аркадия, который практически прижал Натали к стене, амурно шепча ей на ухо какие-то глупости. И, наконец, он смог разглядеть в дальнем углу комнаты меня. Я стояла вся мокрая, обляпанная грязью и дрожала от холода. Мне было плохо, тошно и обидно. Ну, как же там могло произойти, что весь удар пришёлся в очередной раз только на меня?

— Ты как? — он подошёл ко мне и тут же закашлялся от невыносимого запаха, поэтому даже не дал мне ответить, а просто схватил за руку и повёл прочь из комнаты, — Очень хочу услышать твой ответ, но желательно на улице.

— Я вас догоню, — бросила нам вслед Натали, — Только машину мне не перепачкайте.

Но я даже не обернулась в её сторону, хотя, конечно, нельзя было оставлять её наедине с этим озабоченным карбюратором, но если уж ей не страшен прорыв канализации, то и этот тип не сможет осквернить её святое тело. Я была настолько зла, что просто хотела разобрать весь этот шиномонтаж по кирпичикам.

Только когда мы дошли до машины, Артём отпустил мою руку. Он достал свой рюкзак и вынул оттуда рулон бумажных салфеток.

— Держи, придётся воспользоваться моим аварийным набором, твой рюкзак промок насквозь вместе с тобой.

Я оторвала половину рулона салфеток и с особым наслаждением вытерла лицо, затем стала протирать руки.

— Запах всё равно не смыть, — мне уже хотелось плакать, — Вся одежда насквозь пропитана.

— Вот, — Артём достал из рюкзака футболку и шорты, — Они тебе будут велики, но зато чистые. А твою одежду я предлагаю сжечь или подложить в сумку к этому мужику.

— Неплохая идея, — улыбнулась я в ответ, — Но он то вроде и не виноват. Он нам даже помог, — я спряталась за машину и быстро стянула с себя грязную одежду.

Артём закрыл меня собой, а сам смотрел по сторонам, чтобы вокруг не было свидетелей.

— А Натали осталась его отблагодарить? Не думал, что у неё такой непритязательный вкус на мужчин.

— Не представляю, зачем она вообще позволила ему до себя дотронуться. Она при виде нас то еле сдерживается, а этот тип явно только что из запоя вышел.

— Так, что вы узнали? — Антон резко повернулся, словно забыв о том, что я позади него практически голая, но вспомнил в ту же секунду, когда я впопыхах стала натягивать на себя его футболку, — Прости, — он смутился и отвернулся назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы