Читаем Иллюзия свободы полностью

— Пошёл ты, — выплевывает в его сторону Эйса, скидывая с себя остатки одежды. Совершенно голая она пружинистым шагом возвращается обратно в комнату, поднимает платье, ищет глазами сумочку, мобильный. Его она не возьмёт, притворится, что забыла. Больше на ней прослушки нет. Беспокоиться можно лишь о том, что группа захвата ворвётся в её квартиру, получив сигнал о потере связи, но это так, сущие мелочи.

— Поехали, я сказал, — его ровный тон не терпит возражений, несмотря на то, что в нём не слышно ни зла, ни ревности, ни пренебрежения. Он играет негласно предложенную ему роль, но где-то под толстым слоем лжи скрывается правда, Эйса чувствует это. Данэм гнёт собственную линию, и какая часть представления предназначалась Беккету, а какая лично ей, ещё предстоит выяснить.

Далеко идущих планов Ривера не строит. Действовать по обстоятельствам, идти вслепую, принимать решения сходу — в этих переменчивых условиях другого не дано, она выходит из квартиры вслед за Данэмом, садится на переднее сиденье его нового чёрного седана с неприлично крупным значком «Мерседес», которым оснащают теперь самые новые спортивные модели.

Внутри всё ещё пахнет новьём, синяя подсветка приборки озаряет кромешную черноту салона, бликует на чёрных кожаных креслах и делает атмосферу в салоне будто бы на пару градусов холоднее. Эйса чувствует, что в платье на голое тело ровно что без него — каждый дюйм обшивки ощущается так остро, словно в ней снова его пальцы. Она возбуждается по новому кругу и злится, что на платье наверняка останутся следы.

— Рассказывай, где облажалась.

— Понятия не имею.

Эйса достаёт из сумочки «Шанель», открывает флакон, наносит на волосы пару капель, вдыхая аромат упущенных возможностей. Она отдаёт себе отчёт в том, что ей предстоит гонка на выживание, и Данэм сейчас — лишь средство ненадолго обхитрить противника и выиграть фору. Она надеялась, что всё сработает, как надо.

— Я подскажу. Тот хрен, с которым ты в садо-мазо игралась. Он с твоим бывшим боссом на короткой ноге, — Данэм выруливает на шоссе, занимает свободную полосу и давит на газ.

Эйса бросает на него резкий, изумленный взгляд. Стоило догадаться, что Данэм ни на минуту не выпустит из поля зрения свой подарок, несмотря на благородный порыв отпустить её на все четыре. Он смотрел на всё, что она творила и не вмешивался, никак себя не проявлял, позволяя ей резвиться на стороне, совершать ошибки — сама добродетель и терпение, чтоб его. Эйса не понимала его мотивов, как и не понимала, что за игру он ведёт и насколько она идёт вразрез с её собственной. Новость о том, что Франко наверняка уже в курсе, что она жива, спокойствия не добавляет.

— Твои друзья увязались за нами.

Он едко смеётся, задерживая взгляд на зеркале заднего вида, и после резко дёргает рычаг передач. Эйса чувствует, что её вдавливает в сиденье. Желудок липнет к стенке живота, грозясь выплеснуть наружу содержимое — она судорожно тянет на себя ремень безопасности, иначе её просто разметает по салону. Ривера чутко вслушивается в рокот движка, оглядывается назад, замечая в потоке слепящего света автомобильных фар знакомый фургон.

— Надо смыться быстрее, чем нас засекут вертушки, — выдыхает Эйса на очередном резком вираже.

Фургон безнадежно отстаёт, под капотом «Мерседеса» немерено дури, а в профессионализме Данэма, как водителя, сомневаться не приходится — она помнит, как он гнал их с Джо по душным дорогам Эль-Пасо, и если бы они не нырнули под фуру, то он наверняка боднул бы их тачку прямо к отбойникам.

— Вряд ли. Операция секретная, копов подключать не будут, — он съезжает с шоссе в сторону жилого райончика, сбавляет скорость и гасит ходовые огни. Эйса нервно отстегивает ремень и закидывает ноги на приборку.

Мимо плывут приземистые домишки с глухими решетками на окнах, редкие пальмы торчат из зарослей одичалых кустов, над косыми фонарными столбами накинуты провисшие провода с несколькими парами обуви — верный признак того, что их хозяева погибли на этих улицах. Этот район не безопасен — на стенах зданий чернеют граффити, как обозначения границ владений местных уличных банд. На облезлых зелёных воротах Эйса читает «Лас Кобрас», написанное по-испански. Через улицу эта надпись повторяется, но сверху её забили чёткими английскими буквами ярко-белого цвета — «Хантеры». Здесь повсюду следы мелких междоусобиц простому обывателю недоступных: разбитые фонари, сгоревшие скелеты машин, следы от крупнокалиберных пуль на стенах домов — наметанный глаз отмечает всё, Лос-Анжелесское гетто безумно напоминает Эйсе Мексику.

— Скажи, что ты знаешь, — она нарушает затянувшуюся паузу, когда Данэм сворачивает на узкую дорожку, вдоль которой тянутся коробки торговых центров с кислотными вывесками, въезжает на тёмную подземную стоянку, ищет место подальше и потише. Внутри ярко горит лишь надпись «Выход», Данэм паркуется по приборам, дважды мигает себе фарами, чтобы убедиться в том, что у него, в случае чего, достаточно места для маневра, и выключает двигатель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падение(Грэм)

Иллюзия свободы
Иллюзия свободы

«Сделка сорвалась и последствия оказались фатальны — Эйса Ривера, бывший член мексиканского наркокартеля, вынуждена спасаться на территории США. Чтобы выжить, ей придётся сдать федералам Оливера Данэма — подручного «крестного отца» всего американского наркобизнеса. Человека, который однажды спас её. Жизнь «золотой девочки» Кали Рейес стремительно идёт ко дну, когда её отца сажают в тюрьму. Она узнаёт, что он — член мексиканского наркокартеля, а его карточный долг перед боссом предстоит оплачивать ей. Братья Хантер пытаются выжить в насквозь прогнившей системе. Они готовы убить друг за друга, но проблема лишь в том, что один решает возродить правосудие и идёт работать в полицию, а второй становится лидером банды». (содержит нецензурную брань)

Анна Грэм , Марика Крамор , Марика Крамор , Надежда Зарецкая , Федор Вахненко

Детективы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Боевики
Когда охотник становится жертвой
Когда охотник становится жертвой

«Сделка сорвалась и последствия оказались фатальны — Эйса Ривера, бывший член мексиканского наркокартеля, вынуждена спасаться на территории США. Чтобы выжить, ей придётся сдать федералам Оливера Данэма — подручного «крестного отца» всего американского наркобизнеса. Человека, который однажды спас её.Жизнь «золотой девочки» Кали Рейес стремительно идёт ко дну, когда её отца сажают в тюрьму. Она узнаёт, что он — член мексиканского наркокартеля, а его карточный долг перед боссом предстоит оплачивать ей.Братья Хантер пытаются выжить в насквозь прогнившей системе. Они готовы убить друг за друга, но проблема лишь в том, что один решает возродить правосудие и идёт работать в полицию, а второй становится лидером банды». Содержит нецензурную брань.

Анна Грэм

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы