Читаем Иллюзия убийства полностью

Мы совершаем целый круг по палубе в полном молчании. Я выбираю момент, когда нас никто не может услышать, и останавливаюсь, чтобы удовлетворить свое любопытство.

— Что произошло вчера вечером? Что было не так?

— Две вещи. Во-первых, в свой простой снайперский трюк Мердок решил добавить самый опасный элемент иллюзионизма. Во-вторых, он проявил неосторожность.

— Это был первый случай, когда Мердок пытался поймать пулю?

— Нет, он делал такое много раз за последние несколько месяцев. Но ведь достаточно одной ошибки, чтобы распроститься с жизнью. Вы знаете, как выполняется этот трюк?

— Нет, но фон Райх, кажется, знает.

— Да, он вызвался помочь капитану в расследовании. Но миссис Мердок раскрыла тайну этого фокуса, и мы осмотрели оружие, дабы проверить ее показания.

— И что же?

— Кое-что вышло не так, как нужно было. Этот фокус исполняется по-разному, но есть некоторые сходные элементы. Кого-то из зрителей просят пометить пулю для предъявления ее в конце фокуса.

— Как это сделали вы.

— Да. В большинстве случаев иллюзионист ловко заменяет патрон с помеченной пулей другим, который не выстрелит, потому что в нем недостаточный заряд пороха, или пуля выполнена из воска, или каким-то образом сделана безопасной. Эта поддельная пуля выстреливается, и фокусник, зажимающий настоящую пулю в руке, делает вид, что поймал ее и выплевывает ее на ладонь.

— Но я смотрела внимательно. Мердок не прикасался к оружию. И вы сделали выстрел из него, чтобы показать, что оно настоящее.

— Я вложил патрон со свинцовым наконечником у пули и выстрелил. Второй патрон, которым я зарядил винтовку, тот, что Мердок должен был поймать зубами, являлся также настоящим, но пуля оказалась изменена так, что жена могла вынуть ее.

— Как она могла вынуть пулю из патрона, ведь тот находился в винтовке?

— Есть одна хитрость в том, как передернуть затвор. Можно сделать так, что патрон выпадет. В руку. А в патронник вставляется холостой патрон, которым производится выстрел.

— Как пуля оказывается у Мердока во рту?

— Пуля была спрятана у него во рту, когда началось представление. При производстве холостого выстрела он выплевывает пулю, якобы ту, что я пометил.

— Каким образом у него оказывается эта помеченная для показа зрителям пуля?

— Когда он выходит вперед с мокрой пулей в руке, жена дает ему носовой платок, чтобы вытереть ее. В платке…

— …настоящая пуля. И Мердок подменяет пули. Хитро придумано. Ловкость рук, и никакого мошенничества. Подача ему платка — дело естественное. Так что же вышло не так, как надо?

— Похоже, Мердок без должного внимания готовил оружие. Он вложил в патронник боевой патрон вместо холостого. Это могло легко произойти, на вид они одинаковые. Подобные ошибки совершаются не впервой. Малейшая невнимательность — и происходит трагедия. А его жена рассказывала, что в последнее время он не только увлекался спиртным, но и тем, что французы называют «белым ангелом».

— Кокаином.

Он удивленно смотрит на меня.

Я пожимаю плечами:

— Вас удивляет, с чем приходится иметь дело журналисту, освещающему криминальную хронику? Что говорит жена: почему он пил и прочее?

— Денежные проблемы. Естественно, мы не вникали в подробности.

— Естественно.

Он не пропускает сарказма в моем тоне и говорит с заметной прохладцей в голосе:

— Хорошо, Нелли, скажите мне, почему мы должны поднимать на дыбу бедную женщину, чтобы получить от нее признание в убийстве мужа?

— Я не берусь утверждать, что она преднамеренно убила своего мужа. Может быть, нет, но кто-то хотел, чтобы он был мертв, и она, возможно, располагает соответствующей информацией.

— Ну хватит; холостые патроны внешне ничем не отличаются от настоящих, и их нетрудно спутать.

— В результате смерть человека.

— И такие случаи вовсе не редкость. По словам фон Райха, из девяти иллюзионистов, постоянно демонстрировавших этот трюк за последние полстолетия, пятеро погибли. Из-за того, что он такой сложный, неизбежно происходит что-нибудь неладное, если он выполняется достаточно часто. И любая оплошность всегда приводит к смертельному исходу.

— Допустим. Но я склонна думать, что, поскольку Айрин спустила курок и все на борту знали, как она злилась на мужа за его какие-то там отношения с хорошенькой молодой ассистенткой, вероятность убийства вполне могла обсуждаться.

— Действительно, это обсуждалось вчера вечером, и, надо сказать, капитан намекнул Айрин о такой возможности.

— И что она ответила?

— Что если бы она хотела кого-нибудь убить, то убила бы ассистентку, а не мужа. — Фредерик улыбается. — И капитан нашел ее логику вполне убедительной.

И я тоже, но не была готова признать это.

Фредерик откашливается.

— Нелли, мой вам совет: не идите в своих подозрениях слишком далеко; достаточно того, что вы высказали мне.

— Иначе вы снова станете контролировать мои действия?

Он останавливается и преграждает мне дорогу:

— Я уже извинился за свою неудачную попытку сделать в Исмаилии то, что считал правильным для своей страны. Но по какой-то причине со времени отплытия из Коломбо в наших отношениях нет той теплоты, что была раньше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже