Читаем Иллюзия полностью

— Ты заслужил такую возможность, и Бакстер меня в этом убедил. Ну а все остальное зависит только от тебя.

— Да, лейтенант. Обещаю оправдать ваше доверие. Вы забрали меня со службы постового, — продолжал Трухарт, — перевели в центральное управление, передали под начало Бакстеру, чтобы он смог меня подучить. Он действительно очень многому меня научил, лейтенант. Я обещаю, что не подведу ни его, ни вас.

— Ты — очень хороший сотрудник, Трухарт. И пока таким остаешься, ты никого не сможешь подвести.

— Да, лейтенант. Единственное, о чем я мечтаю, — это всегда оставаться хорошим полицейским и… получить значок детектива, — добавил он с лукавой улыбкой.

— Относись к своей работе ответственно, учись, и ты обязательно получишь значок детектива. А теперь возвращайся к делам.

Оставшись одна, Ева закрыла дверь кабинета, сварила себе кофе, уселась за стол и, потягивая бодрящий напиток, стала анализировать собранный материал.

Одна группа — избалованные, наглые, богатые пижоны. Вторая — напыщенные, злобные и завистливые типы с каким-то странным дополнительным штрихом застенчивости.

А третья? Амбициозные, сплоченные, работоспособные.

Но как все эти характеристики могут вывести на след убийц?

«Ваше Пространство». Никаких подозрений. Возможно, она чего-то не заметила, но на данный момент Ева решила повременить с анализом.

Юнг-Байден. Эти двое имеют значительно больше, чем имело предшествующее поколение их семей, но делают значительно меньше, чтобы заработать больше. Юнг-Сакс не только спит со своей секретаршей, но и полностью зависит от нее. Причем во всем. Насколько Ева смогла понять, он ни черта не смыслит в делах своей компании, и, пока не возникает никаких проблем, он, как кажется, ими вообще не интересуется. Возможно, Байден разбирается в них получше Юнга — это еще предстоит выяснить, — но во время их недолгого общения он произвел на нее впечатление человека, обожающего дорогие костюмы и шикарный стиль жизни и ни во что не ставящего окружающих.

Александер и Поуп. Большая шишка, получающая оргазм от осознания себя большой шишкой. Сводного брата считает абсолютным ничтожеством, но Поуп, кажется, ничего не имеет против подобного статуса. У Евы возникло подозрение, что Александер вообще всех, кроме самого себя, считает ничтожествами. Помимо этого там присутствовала и определенная обида на мать, так как та имела несчастье родить Поупа.

Было ли просто комичным совпадением, что в ходе всех ее сегодняшних встреч всплывало имя Рорка?

Об этом тоже предстоит поразмыслить.

Ева встала, у нее оставалось минут пятнадцать до консультации с Мирой. Вполне достаточно времени для еще одной порции кофе. Но не успела она снова устроиться в кресле, как кто-то постучал в дверь.

— Черт! — вырвалось у нее.

Пибоди просунула голову в щель.

— Извини, лейтенант, но…

— Я всего на минуту. — В кабинет вошла Дженнифер Янг. — Мне все утро говорили, что вас нет на месте.

Ева жестом попросила Пибоди выйти и закрыть за собой дверь.

— Мы ездили проводить допросы.

Ева хотела отвернуть экран с фотографиями от вошедшей судьи.

— Не стоит, — сказала та. — Мне и раньше приходилось видеть фотографии с места убийства.

— Но не с места убийства вашей родственницы.

— В любом случае, я не новичок в профессии, лейтенант. Оставьте. Пожалуйста. Прошу вас.

Судья застыла перед компьютером в напряженной позе и устремила взгляд на экран.

— Да, вы хорошо поработали и немало сделали.

— Да. Немало. Убийство вашей невестки — сейчас мое главное дело.

Кивнув, Янг потерла затылок.

— Прошу извинить меня за то, что я почти ворвалась к вам. Но ждать очень тяжело и просто мучительно. Я заставляла себя быть терпеливой при получении ордера на проверку документов в ее офисе. Я знаю, насколько деликатными могут быть подобные вопросы и что работа с ними занимает много времени. Мне для ускорения дела уже в нескольких случаях пришлось воспользоваться своим авторитетом, поэтому здесь мне пришлось терпеть. И вот кто-то воспользовался моим терпением и похитил ценные улики. Улики, которые могли бы вывести вас на убийцу Марты.

— Ваша честь, вы знаете, что я не имею права обсуждать с вами детали данного дела, но могу вас заверить, что мы анализируем и обрабатываем достаточное количество данных, отслеживаем множество нитей, опрашиваем тех, кто, по нашему мнению, может иметь хоть какое-то отношение к ее гибели.

— Вы прислали специальную группу на квартиру моего брата.

— В качестве меры предосторожности после взлома кабинета вашей невестки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги