Читаем Иллюзорна мгла. Часть вторая. Игра даэдра (СИ) полностью

В итоге мы потеряли день в поисках храбреца, готового отвезти нас в Маркарт. Его цена меня не обрадовала – он запросил семь сотен монет! За меньшее, сказал, и даже запрягать не стану.

Я уже начала подумывать о том, что встреча с Ворстагом не так уж и значима для меня, а починка брони Эрандура может подождать, но Мьол взяла дело в свои руки. Она так долго сидела на месте и истосковалась по приключениям, что один лишь суровый взгляд и пара «ласковых» слов нордки заставили кучера сбить цену на пятьдесят септимов и спешно взяться за вожжи.

На следующий день мы направились через фолкритские леса по тракту, чтобы, наконец, прибыть в Предел, увидеться с Ворстагом и найти искусного кузнеца. Мьол, конечно, ещё мечтала о приключениях, а мне просто хотелось в кои-то веки посидеть в таверне, почесать языком со старым другом и попить меда. Потом ведь придётся возвращаться в Коллегию.

Ещё бы придумать, где найти альтмерскую душу для куба Хермеуса Моры, или плюнуть на всё и вернуть древний ключ на его законное место.

Пока я пыталась сосредоточиться на расчетах для зелий, уткнувшись в полевой дневник, а Эрандур, искоса поглядывая на мои записи, поправлял ошибки, Эйрин и Мьол пытались сделать поездку незабываемой.

Во-первых, Львица начала петь. Я не могла винить её в желании повеселиться в дороге. Но вот её голос… Ей бы выкрикивать боевые команды, а не тянуть грубоватым дребезжащим голосом:

– …так слушайте норды о славе его!..

Эйрин подхватил мотив «Песни о Довакине» и заголосил вместе с подругой. Зря я в тот момент посмотрела на Эрандура. Нестройный дуэт выводил данмера из себя. Его лицо при этом кривилось, и он жмурился, будто слышит рев горного тролля вперемешку с ударами палками по чугунным кастрюлям. Оставалось только надеяться, что увлеченные пением друзья не заметили того, что жрец недоволен их исполнением, приняв его брезгливую гримасу за обычное данмерское настроение.

Потом, к сожалению, к песнопениям подключился кучер, тоже обделенный слухом и голосом, но преисполнившийся вдохновением. Так мои занятия алхимией сошли на нет, даже толком не начавшись.

После трех дней пути я зареклась когда-либо ездить с Мьол и Эйрином в повозке. А Эрандур начал подозрительно часто прикидываться спящим. Казалось, он с большей охотой готов нырнуть с головой в Трясину, только бы бесконечные песни перестали тревожить его чуткий слух.

Ночёвка по пути в «Старом Хролдане» тоже получилась не самая приятная – я напилась и уснула мёртвым сном, а наутро в пути живот крутило из-за кружки прокисшего козьего молока.

К вечеру пятого числа мы добрались до стен Маркарта, и мне сразу бросились в глаза произошедшие с городом перемены. На высоченных городских стенах красовались полотнища стягов Братьев Бури. Отовсюду скалящийся медведь на флагах и вездесущие стражники в синих стеганках заставляли волноваться. Что-то здесь не так. Помнится, Маркарт поддерживал Империю.

– Никогда бы не подумал! – изрёк Эйрин, увидевший флаги, и закинул рюкзак на спину, последовав за Мьол. Я недолго постояла, глядя вверх, но пришла к выводу, что пока бояться нечего. Главное, не провоцировать солдат Ульфрика и вести себя прилично.

И, разумеется, у ворот нас всех ждал допрос, кто такие и с какой целью прибыли в город. Мьол вызывала у стражников больше доверия, чем пара имперцев и, уж тем более, данмер. Наверное, только присутствие такой боевой нордки в нашей компании сделало Братьев Бури более сговорчивыми. По крайней мере, никто не пытался отобрать наше оружие, как то случалось в Виндхельме.

Золотистые ворота с угловатым орнаментом, тянущимся из центра к краям, как солнечные лучи, приоткрылись, и мы прошли на рыночную площадь. Ветром откуда-то слева тянуло углём и раскаленным металлом, а на рынке было почти безлюдно. Никак не получалось выкинуть из головы моё первое прибытие сюда и жестокое внезапное убийство женщины.

Несколько лоточников, включая мясника, ещё торговали, и до меня донесся запах сырого мяса. Я шла слишком быстро и целенаправленно для обычной гостьи города, но вывеска «Серебряной крови» манила меня непреодолимым ощущением безопасности. Стоит лишь перешагнуть порог, и все будет хорошо.

И только зайдя внутрь таверны, я действительно почувствовала себя свободнее.

Немолодой бородатый бард исполнял песню про отряд акавирцев, и я поразилась его прекрасному сильному голосу, очень контрастирующему с вокальными данными моей жены и Эйрина.

– Проходите, дорогие гости! – Фрабби поприветствовала нас из-за стойки. – Сегодня у нас как раз есть свободные комнаты! А ещё выпивка и горячая еда!

Мой взгляд пробежался по разномастной публике и остановился на одном знакомом лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги