Читаем Иллюзорный артефакт (СИ) полностью

Драко расстегнул ширинку, раздвинул коленкой ей ноги, заставив согнуть и нащупав рукой вход, резко вошел в нее. Гермиона всхлипнула, ахнула, обхватила его за плечи, прижимая к себе, но он не наклонился. Двигаясь в ней, он сверху смотрел на ее запрокинутую голову, открытые губы, выдающие звуки удовольствия и в этот момент в его голове всплыла картина, как она также могла лежать под Уизли этой ночью. К возбуждению присоединилась жгучая ревность, выразившаяся в усиленных толчках, почти безумных, неистовых. Она сморщилась, испытывая боль наравне с наслаждением и он, положив руку ей на горло, чуть сжал его, немного перекрывая кислород. Гермиона подняла глаза на зеркальный потолок и увидела их двоих, трахающихся, со стороны. Ей вдруг показалось это дико пошлым, но и сильнее возбуждающим. Она издала гортанный звук, и он почувствовал, как ее тело, бывшее все это время в напряжении, расслабилось, спазмируя стенки влагалища. Чувствуя свое приближение, Драко откинул голову назад и резко вытащив, кончил ей на живот.

Спустя минуту, придя в себя, он потянулся за своей палочкой и очистил ее, Гермиона тут же натянула на себя платье, все поправив.

- Ублюдок, - тихо, но зло сказала она.

- Если бы ты не потекла, как сучка, я бы тебя не трахнул, - ответил он, испытывая смешанный коктейль противоречивых чувств из удовлетворения и горечи. Какого-то черта только она вызывала в нем это сраное противоречие.

Гермиона тяжело, прерывисто дышала, готовя уже гневную речь в ответ, но вдруг подумала, что толку с ним ругаться? Он невыносим. Все делал по-своему. Ее не слушал.

- Больше мы в доме Поттера не останемся. Пойду сниму этот номер и теперь будем здесь.

- Нет! – Гермиона широко открыла глаза, - без надобности, я с тобой наедине больше не останусь. Ты непредсказуем, неадекватен, ведешь себя как последняя сволочь… - ее все же прорвало, хотя она хотела сдержаться.

Драко приподнял бровь:

- Когда мой член был в тебе ты не сильно жаловалась.

Она задохнулась от возмущения, но тут же нашлась что ответить:

- Какого черта ты вообще себе это позволяешь?! Думаешь, если мы раз переспали, то все, имеешь на меня какие-то права?! – она уже кричала, и слава Мерлину на номере стояли заглушающие заклинания, иначе бы весь персонал сбежался.

Драко видел ее состояние, она совершенно перестала контролировать себя, готовая еще чуть-чуть и снова кинуться на него с кулаками. Но он больше не мог допустить ночевок в доме Поттера, иначе он реально понимал, что убьет рыжего, поэтому решил подать ей логичный довод, с которым она не могла не согласиться, имея чисто гриффиндорскую натуру:

- Грейнджер, не думал, что ты настолько глупа и эгоистична, что готова подвергать друзей опасности, скрываясь в их доме.

Его фраза как пощечина отрезвила Гермиону. Ведь он прав, она подвергала их опасности… Ее гнев на него притих, оставляя место здравым мыслям и чувству… обреченности. Ей некуда было больше идти, кроме как оставаться с Малфоем. Она посмотрела на него исподлобья. Не желая вслух озвучивать, что согласна с его веским доводом, сказала:

- Не вздумай больше ко мне прикасаться.

- Держи свой дерзкий язычок за зубами и больше не узнаешь, на какие еще меры воспитания я способен, - холодно ответил он. И Гермиона не сомневалась, он выполнит угрозу. – Я в душ. Ты тоже приведи себя в порядок и займемся тем, что должны делать. А вечером к Поттеру, - и больше не сказав ни слова, вышел из комнаты.

***

Стоя под душем, Гермиона была готова почти плакать, но запрещала себе. Слезы обиды и унижения от такого обращения Малфоя жгли ей глазницы, но она упорно их сдерживала, пытаясь культивировать в себе злость. Вот только по-настоящему злилась она на свое предательское тело. Как получилось, что его прикосновения, даже после того, как он унизил ее, возбудили и принесли столько наслаждения, отключив здравый смысл? Она всегда считала себя рациональным человеком, но с ним становилась комком эмоций и чувств.

Выйдя из душа, она прошла сразу в гостиную. Он уже был там, вальяжно развалившись на диване.

- Ты вспомнила события того вечера? – без предисловия задал вопрос Драко, переходя к делу.

- Да, - коротко ответила Гермиона, совсем не желая с ним разговаривать, но вариантов у нее не было, - ничего особенного не произошло тем вечером, но я осознала одну деталь, которую бы не поняла, не испытай я на себе твою легилименцию.

Драко вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения.

- Я спросила у Романа по поводу артефакта, но он сказал, что это опасно, и туда лучше не лезть, - она посмотрела на реакцию Драко и было видно, что он несколько удивлен, - но потом я почувствовала толчок в голове и внезапные, неожиданные воспоминания, которые не могли всплыть нечаянно. Он их сам просмотрел. Как это делал ты.

- Хреново, - констатировал Драко, - и что он видел?

- Наше совещание у Купера и проход в Министерстве Магии до отдела хранения артефактов.

Малфой в задумчивости потер подбородок:

- А потом ты отправилась домой?

Перейти на страницу:

Похожие книги