Читаем Иллюзорный чемпион. Книга 5 полностью

Я отозвал энергию, хлопнул бойца по плечу, вспоминая как чувствовал себя на его месте и расставив руки в стороны, позволил старику Ли меня одеть.

* * *

На арену вышел новый боец из рода Сун — молодой парень с бегающим от волнения взглядом. Одарённый из рода Ян стоял напротив, ожидая очередного противника и его пальцы вновь перебирали невидимые нити ветра.

Сигнал к началу боя прозвучал, и боец Сун мгновенно поднял руку. Молния вырвалась из его ладони, разрезая воздух. Воздушник попытался создать воздушный щит, но электрический разряд прошил его насквозь, заставив тело дернуться от шока.

Не давая противнику опомниться, боец Сун направил серию молний, каждая из которых была сильнее предыдущей. Воздушник пытался уклоняться, маневрируя с помощью потоков ветра, даже взлетел в воздух, но всем было понятно, что это лишь агония.

Молодой парень сосредоточился, не обращая внимания на созданный врагом в панике вихрь, приближающийся к нему, собрал всю свою силу и вызвал гигантский столб молнии, который обрушился на противника с небес. Ослепительная вспышка заполнила арену, и когда она рассеялась, взору людей предстало обугленное тело лежащего человека.

* * *

После нескольких сражений, Джао Куан переселил семью в частную кабинку, где они могли спокойно насладиться остатком дня. Солнце заходило за горизонт и судя по расписанию, осталось всего несколько боев. Люди по-прежнему ликовали, наблюдая за тем, как слуги знати беспощадно резали друг друга, и я наконец понял, в чём заключался смысл таких войн.

Первое: избавиться от дурной крови и очистить династию от слабых и бесполезных слуг, конечно если победишь. Второе: Таким образом знать разрешала свои конфликты, не создавая при это полноценной гражданской войны на территории страны, ну и третье: народ просто обожал наблюдать, как знатные режут друг друга. Лучше любой мыльной драмы по телевизору.

— Алексей. — Заговорил Джао Куан, откинувшись в удобном кресле и наблюдая за боями через панорамное окно. — А тебя не так просто отыскать. Я думал ты покинул арену, но ЛяоМин выдвинула гипотезу, что ты скорее всего отправился вниз, к бойцам. Твоя жажда и любовь к сражениям похвальна, но тебе стоит быть осторожнее, здесь собралось слишком много змей.

— Наслаждаешься представлением? — Спросил, принимая стакан от слуги. — Пока Ян прилично отстает от тебя. Боец оказался весьма хорош.

— Он лишь сделал то, чего от него и ожидалось. — В привычной холодной манере ответил Сун, а затем поинтересовался. — До меня дошли слухи, что ты говорил с Бо Чаном, что он от тебя хотел?

— А ты как думаешь? — Устроился в свободном кресле и заметил, как Мин обошла, и встала за спиной. — Завуалированные угрозы, скалил зубы, пытался запугать. Ничего нового.

— Типичный Бо Чан. — Покачав головой констатировал человек. — Он будет стараться тебя запугать, дать понять, что союз с моим родом был ошибкой и тебе стоит как минимум отойти в сторону или лучше, присоединиться к нему.

— Джао. — Прервал человека, прежде чем он смог закончить. — Если ты переживаешь за мой выбор, то не стоит. Бо Чан бахвалится и бьет копытом о землю, так как понимает, что я больше не простой паренёк, вступивший в его корпорацию на стажировку. Смерть Соколова доказала, что я — это сила, с которой придётся считаться не только ему, но и всем династиям.

Мужчина кивнул, медленно повернул голову и на его лице блеснула тень улыбки. — Я рад, что ты так думаешь, именно по этой причине, тебе пора перестать водить отношения со слугами, преподавая им личные уроки. Люди должны знать где их место и заслужить твоё внимание.

Я улыбнулся, делая глоток вина и ответил. — У нас с тобой разные понимая о силе и власти, Джао. Патриарх должен не только руководить, но и личным примером вдохновлять своих последователей, показывая, что главное — это не голубая кровь, текущая в жилах, а характер, цель и устремленность к ней.

— Время покажет, права твоя теория или нет. — Не став спросить, закончил человек.

— Покажет. — Настоял на своем. — Лучше скажи, как идут приготовления ко второму этапу войны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы