Читаем Им«ПеРец» полностью

Успел подставить подножку мужику, и тот со всего маху грохнулся на землю, выронив свое оружие. Атаковавший попытался подняться, но я, подскочив к нему, навершием рукояти без замаха ударил его по затылку, отправляя в беспамятство. Будет потом, кого допросить. Впрочем, похоже мне уже ясно, что здесь происходит, и с кем придется сражаться.

— Нет! Пожалуйста, не надо! — раздался из дома женский голос, полный ужаса.

В несколько стремительных шагов преодолев расстояние до дверей, я распахнул ее настежь, сам укрывшись за стеной. Из дома тут же вылетел арбалетный болт.

Одним прыжком очутившись внутри, я сместился в сторону, уходя в тень. Однако второго выстрела не последовало. Лишь чьи-то всхлипывания, да тяжёлое дыхание, словно кто-то сильно запыхался.

Наконец мое зрение адаптировалось, и я смог разглядеть большой зал. От дверей до стойки, за которой обычно стоит сам трактирщик, свободный проход, а по сторонам четыре ряда длинных столов с лавками. И в этом самом проходе стоят двое — дородная, низкорослая дама, а за её спиной мужик, удерживающий женщину за волосы одной рукой, а второй приставив к её горлу кухонный нож.

На полу валяется арбалет. Черт, да этот урод ещё и девчонку прижимает к полу ногой, наступил ей прямо на шею. А вот хныканье слышится откуда-то слева, из-за лавки. Еще один ребёнок. Последними, кого я увидел, был парень, лет восемнадцати, и его жертва. Такой же коренастый, как и мужик во дворе, юноша стоял у самой стойки, и удерживал нож у горла еще одной женщины, а точнее девушки.

— Сдавайся, чужак! — произнес я, а сам в этот момент прикидывал, как мне обезвредить его.

— Уходи. — ответил мне парень у стойки. — Или я убью всех.

В районе груди внезапно стало горячо, а у меня нечто незримое начало сдавливать виски. Амулет ментальной защиты нагрелся? Вот тварь, да этот чужак ментальный маг!

— Уходи отсю…

Договорить противнику я не позволил. «Воздушная секира», сорвавшись с ладони, в один миг преодолела расстояние до противника, и напрочь снесла ему половину черепа. Секунду тело чужака ещё продержалось на ногах, а затем руки выронили нож, и маг рухнул на пол, заливая всё вокруг своей кровью.

— Убьёт он. — проворчал я, убирая меч в ножны. — Чертов чернокнижник.

— Ох! — раздался испуганный женский возглас. Это парень, удерживавший молодуху, и передававший словами приказы менталиста, осел на пол, потеряв сознание.

— Всё кончилось, вы спасены. — как можно спокойнее обратился я к женщине, всё ещё испуганно смотрящей на меня. — я — граничник.

* * *

В этот вечер на постоялом дворе стоял плач. Мы с Шупакой наблюдали, как придавленные горем отец и старший сын готовят своего младшего родича к погребению. Женщины, помогавшие им, не сдерживали слёз.

Лишь спустя два часа, когда все приготовления для завтрашних похорон были завершены, мы с Шупакой, расположившись за столом, слушали рассказ хозяина постоялого двора — того самого мужика с топором, которого я не стал убивать.

Чужак пришёл за час до нас, и его без проблем пустили внутрь. Здесь так принято — принимать всех людей, особенно перед закатом. Но, едва гость оказался внутри дома, началась чертовщина. Во-первых, он говорил на непонятном языке, а во-вторых от него воняло. Хозяин решил отправить своего младшего сына к соседнему трактиру, хозяин которого был в прошлом лейтенантом-граничником. А сам собрался с старшим отпрыском связать странного гостя. Однако чужак каким-то образом узнал об этом, и тут же взял под контроль самого хозяина, а затем и его сына.

— Я вот этими руками убил своего мальчика! — сквозь зубы произнёс трактирщик, которого звали Груном. — Этот чёрный маг мог приказать мне совершить что угодно, и у меня не было сил сопротивляться.

— Завтра пошлёшь в приграничный город своего сына. — я прервал хозяина. Хватит с него на сегодня. — Пусть он расскажет о произошедшем в граничном министерстве, и передаст от меня письмо, подтверждающее его слова.

— Может вы сами, господин капитан? — спросил Грун.

— Э, нет. У меня свои дела имеются, не менее важные. — отмахнулся я. — Ты, если за сына боишься, то передай моё письмо первому же граничнику, проезжающему мимо твоего двора в сторону границы. И тело чернокнижника — пусть они заберут его. А сейчас иди спать.

Оставшись вдвоем, мы наконец-то приступили к уже остывшему ужину. Быстро набили свои желудки холодными пирогами с морсом, после чего я велел Шупаке ложиться спать, а сам зажёг над головой магический светлячок, и развернул на столе полотенце, в котором лежали все вещи, обнаруженные у чужака.

Несколько медных монет, и одна серебряная. Мешочек с каким-то вонючим порошком, три разных амулета, от которых несло непривычной мне магией, и один серебряный браслет. Последний когда-то являлся довольно сильным артефактом, но сейчас был сломан — из десяти камушков в гнездах пластинок остался лишь один.

Первым делом я обследовал монеты. Обычные кругляши меди, сильно потёртые — явно давно в ходу. Серебряная выглядела получше, но тоже старая. Изображения на них немного различались, но ни один знак, символ или изображение не были мне знакомы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература