31 января за ними снова пришел охранник, только на этот раз их не вызывали к коменданту, а приказали собрать пожитки, затем отконвоировали к железнодорожной ветке, протянутой к концлагерю, и посадили в сопровождении охранника на поезд, на котором их довезли до Берлина. Затем пересадили на другой поезд. Когда они тронулись, Грегори стал допытываться у Малаку, куда они, по его мнению, направляются. Тот только качал поседевшей головой:
— Мне известно лишь то, что один из больших начальников в нацистской партии услышал о моих необычайных способностях и приказал послать за нами. Для нас начинается новый этап жизни, о котором я рассказывал вам еще тогда, сразу же при встрече в Заксенхаузене. Нам будет грозить смертельная опасность, но я уверен, что мы ее преодолеем, то есть я точно выживу, а ваша судьба будет зависеть от того, насколько разумно и взвешенно вы будете вести себя в нужное время. Я буду помогать направлять вас по пути, предначертанном звездами.
Через полчаса они вышли из поезда на какой-то странной станции, подождали минут десять, пока не подъехал большой автомобиль и из него вышел улыбающийся штандартенфюрер Кайндль:
— Вот видите, я не забыл о вас, — сказал он, отпустил охранника и предложил им сесть в машину. Машина быстро понеслась по дороге, и меньше чем через милю они остановились у внушительного вида ворот с часовым.
Грегори смутно припоминал, что однажды ему уже приходилось проезжать через эти ворота или очень похожие на эти. Он уже успел обратить внимание на то, что на Кайндле была другая форма — форма полковника «Люфтваффе». Их бывший комендант дал необходимые пояснения:
— Мне посчастливилось уйти из-под начала Гиммлера. В первую мировую войну я служил пилотом истребителя в ВВС Германии, и мой старый патрон согласился принять меня обратно в «Люфтваффе». Я освободил вас из Заксенхаузена потому, что уверен — моему шефу интересно будет послушать ваши предсказания.
Сердце Грегори отчаянно заколотилось и ушло в пятки, когда он начал узнавать окрестности и понял, что они подъезжают к загородной резиденции Геринга в Каринхолле. И скоро ему придется столкнуться лицом к лицу с человеком, который знает, что он — Грегори Саллюст, английский агент.
Глава 22
В логове льва
Подъездная дорожка к Каринхоллу, огромной вилле Геринга, была длиной в милю, достаточно, чтобы Грегори успел поразмышлять над тем, какую злую шутку сыграла с ним судьба. Это уже был второй случай в его жизни, когда обстоятельства вынуждали его наносить визит хозяину Каринхолла. Первый визит пришелся на осень 1939 года, почти пять с половиной лет назад. Он тогда был в Германии под именем полковника барона фон Лютца и отчаянно пытался спасти Эрику, обратившись к ее давнишнему доброму знакомому Герингу за помощью. Он раскрыл тогда Герингу свое истинное лицо британского агента, так как только этим смелым шагом мог заставить не менее храброго человека, Геринга, поверить в то, что Эрику надо вызволить из лап гестаповцев.
Заинтригованный таким удивительным поворотом судьбы, что самая очаровательная женщина довоенного Берлина — возлюбленная Грегори, Геринг тогда пригласил его отобедать с ним тет-а-тет и рассказать о себе и об Эрике. В продолжительной беседе выяснилось, что у них есть немало общих интересов. Россия — тогда союзница Германии, следовательно, была потенциальным противником Великобритании и в то время открыто угрожала вторжением в Финляндию. Но в интересах долгосрочной политики Германия стремилась всячески ослабить боеспособность русских, и Геринг хотел, чтобы финны воевали с русскими. Грегори убедил рейхсмаршала в том, что если финнам предоставить информацию о слабых сторонах Красной Армии, то ввиду надвигающейся зимы, которая финнам была на руку, они могут отвергнуть захватнические притязания русских. Геринг согласился предоставить в распоряжение Грегори информацию германских разведывательных служб, и, вместо того чтобы быть расстрелянным, как британский шпион, Грегори отправился в Финляндию специальным эмиссаром Геринга.
Но теперь он вряд ли может быть чем-то, полезен рейхсмаршалу. Да и не тот Геринг человек, чтобы пощадить врага его отечества из сентиментальности, только лишь за то, что он — любовник женщины, которая в предвоенные годы была самым желанным гостем в Каринхолле. Единственный шанс Грегори заключался в том, что Геринг не узнает в этом изможденном человеке того лощеного прусского аристократа, в форме германского полковника, которого и видел-то всего один раз в жизни. Но против этого свидетельствовала удивительная память Геринга, которую он продемонстрировал Грегори, надиктовав ему тут же меморандум для финнов, не прибегая к документам, представленным ему в свое время тремя разведывательными службами о состоянии боеготовности Красной Армии на финском участке, цитируя на память огромное количество цифр и фамилий. Они просидели вместе целую ночь, вместе позавтракали утром, а в натуре Геринга было не забывать человека, с которым он общался близко хотя бы несколько часов.