- О, юриспруденция Харашты! Квартира была записана на подставное имя, но у вас и ее отобрали. Лицо, которое действует
Угу, это я понимал. "Вне юридического поля" было легким эвфемизмом таких выражений, как "Гони монеты, тварь!", "Хочешь, чтобы тебе голову расшибли и руки сломали?" и "Не отдашь - прирежу".
- Мы понимаем, сэр.
Иногда я могу быть подчеркнуто вежливым, особенно когда внутри у меня разгорается пожар, а по сторонам стоят болваны, способные открутить мне голову двумя пальцами.
Митризен улыбнулся.
- Что ж. Значит, мне не понадобиться растолковывать
Он, похоже, имел в виду расчлененку и иные способы убеждения.
- Мы понимаем специфику вашей работы, сэр. - Я поймал себя на том, что пытаюсь уклониться от его взгляда, блуждая глазами по беседке.
- Отлично. В Фаленоре вам не понравилось?
- Сэр, я уже говорил: Фаленор - место мрачное, а Адварис попросту страшен... В последний раз я едва спас своего нанимателя от имперского смертоносца. - Воспоминание накатило ледяной волной. Белобрысый смертоносец... Вряд ли это существо можно назвать человеком - набитая магией тварь, быстрая и опасная, и при том неимоверно выносливая и живучая, вместе с отрядом обычной стражи гнала нас до самых предгорий Джарси. - Империей правит узурпатор-безумец. В нем часть демонской крови, полученная в результате ритуала черной магии...
- Да-да, да-да, - перебил Митризен. - Угу, угу, угу. Кровь, конечно, да... - Острый ноготь указательного пальца проткнул воздух. - Вы - Фатик Мегарон Джарси с гор Джарси из клана Мегарон. Воспитанник Трампа Грейхоуна по прозвищу Пустая Башка. У вас есть брат... Есть ли у вас брат, Фатик Джарси?
- Сводный, сэр. - Зачем эти допросы?
- Мне печально понимать, что вы в некотором роде правы, - родил Милашка-Очаровашка.
- Угу, конечно, сводный, - буркнул Митризен, погрозив своему рабу пальцем. - Шатци Мегарон Джарси. Шатци... - Эльф покатал слово на языке. - Ничего не могу поделать: имя - дурацкое.
"Да и сам он - дурак", - мог бы прибавить я.
Олник чихнул.
- Сэр... - Я набрал воздуха в легкие, балансируя на краю амока. - Мой дедушка понабрался иностранных слов... в странствиях. Означает - "сердечко".
Я не стал говорить, что мое имя, составленное из двух слов - "фа" и "тик" на одном из языков Южного континента означает "слон купается". Дедушка... шутник, м-да.
Митризен хмыкнул, скорее, даже тявкнул, как такса.
- Выше вас на целую голову, и по-прежнему практикует.
- Да, сэр, практикует успешно, он, по сути, самый успешный дедушкин ученик.
- Угу, угу. А вы мелковаты для варвара...
- Выше вас ростом... А что же вы забросили клановый промысел?
- Не люблю приключения, сэр. В них есть привкус кретинизма.
Митризен картинно вздернул бровь.
- Очень, очень интересно. Сколько вам лет, Фатик Джарси?
- Точно не знаю, сэр. Дедушка отыскал меня в предгорьях Джарси, в лесу, на вид мне было пять-шесть. О тех годах я ничего не помню.
- Угу, гм... - Эта уродливая пародия на эльфа снова о чем-то задумалась.
- Сэр, вы говорили, кажется, про векселя?
- А? - Митризен словно очнулся от глубокого сна. - Да-да, да, конечно, векселя.
- Да, сэр, наши векселя!
Митризен склонился над бумагами, что-то подчеркнув большим пальцем.
- Таким образом, господа, ваш долг
- Ско...- выдавил Олник. Мое восклицание вышло непечатным.
- Столько, сколько я насчитал, и ни медяком меньше. Долги теперь мои и проценты по ним начисляю я. Крайний срок выплаты - послезавтра.
- Эркешш махандарр!
- Это пахнет как чечевица отчаяния! - внес свою лепту Милашка-Очаровашка и зазвякал какими-то железками под плащом.
Лицо Митризена затвердело, стало как кусок хрусталя, заляпанного киноварью.
- Есть несколько вариантов развития событий, - провозгласил он. - Плохой, очень плохой, и немножечко скверный. Первые два вам не понравятся, а на третьем я остановлюсь подробнее. Не бойтесь, мне прекрасно известно, что финансово вы... не слишком благополучны...
- Олник, солнышко восходит!