- Нам все-таки придется убивать, - произнесла Виджи.
Джабар ухмыльнулся и сделал ребячливое антраша, приземлившись на паркет с грацией пантеры.
- Зачем же,
В двух словах он объяснил свой план. Я был потрясен. Воистину, все гениальное - просто.
- Недаром я обошел вокруг виллы вместе с гномом, старательно бросаясь в глаза и повсюду делая знаки, что вилла Бренка - моя добыча, - прибавил Морган, раскладывая на чайном столике ножницы, клей, краски для грима. - Я займусь ушастыми, а ты, Фатик, бери Олника и карликов - и за работу: корнайте и клейте одежонку. - Он стянул через голову свой балахон, оставшись в сером воровском трико с множеством нашитых карманов. - Вот образец. У Олника второй. Здесь главное - глянь-ка - большие лоскуты одного цвета, только они бросаются в глаза, остальное достаточно просто измять и порезать.
- А костыли? - уточнил я.
Джабар махнул рукой:
- Слишком много добычи, три "меня" их выбросили; ну а свой я прихвачу обязательно, негоже терять орудие ремесла. Да,
***
На виллу Бренка проникли двое воров. И вышли двое. Только с четырех сторон усадьбы одновременно.
14.
Спектакль удался, отдельные зрители даже увязались за актерами, видимо, желая вызвать их на бис. Когда в пустынном петляющем закоулке рядом с площадью Хтонических Божеств собралась почти вся труппа, самый восторженный из поклонников (это был серый, будто вывалянный в городской пыли гоблин) высунул голову из-за угла. Я тут же долбанул его под ухо рукояткой меча. Он успел разглядеть две группы тройняшек-оборванцев в ужасных язвах, от чего, кажется, сошел с ума за миг до удара. Навсегда запомню его удивленные глаза, он даже вскинул руку, чтобы их протереть. Да уж, бывает. Но это тебе не пригрезилось, дурачок. Нас действительно шестеро.
Втащив тело в переулок, я оглядел беглецов. Два карлика держались в отдалении от гнома, а сам Олник, давясь чихами, отошел подальше от эльфов. Те замерли подобно статуям, положив мешки с вещами к ногам. Кто из них кто? Гритт, у обоих одинаковые волосы и стати. А, вот это точно принц - больно
Я посмотрел на второго эльфа:
- Добрая фея?
- Я здесь, господин Джарси, - отозвался язвительный "принц", тряхнув пегими волосами, которые Морган скрутил в замысловатую прическу.
- Гм-м... Мнэ-э... - В ее голосе мне послышались нотки разочарования. Гритт, как будто я ее мама, которая может различить чадо даже под тонной грима! Но уже хорошо, что она отзывается на "фею", гм, очень хорошо... Плохо, что она называет меня по фамилии, очень плохо. - Как все прошло?
- Благодаря выдумке вашего товарища, нам удалось ускользнуть. А наши проводники, - жест в сторону коротышек, - прекрасно знают город. Скажите, куда мы отправимся теперь?
Я бросил взгляд на карликов, которым Джабар пририсовал темные очки с дужками, от чего они стали похожи на сов, глядящих из дупла в полночный час, и сказал едва слышно:
- В Ночную Гильдию.
- Простите?
- В Гильдию воров, говоря иначе.
Тут даже принц задрал брови. Эльфы быстро перекинулись несколькими фразами на дивном языке (Олник в отдалении выпустил целый залп чихов), и Виджи сказала строго:
- Мы туда не пойдем.
- Едрическая сила!
А ведь я догадывался, что так и будет.
Я сделал глубокий вдох и, прикрыв глаза, посчитал до десяти. Милые, изящные эльфы... Все замечательно, я их люблю, нет, зачем их топить? И бить морды тоже не надо. Милые, изящные эльфы... От Виджи исходит дурманящий аромат, не знаю, это духи или так от природы пахнут все эльфийские женщины? Милые, изящные эльфы...
Я слегка успокоился и начал подыскивать нужные слова, чтобы убедить строптивцев (жаль, матерные были противопоказаны).
- Учтите следующее. Гильдия - это единственное безопасное для вас место. Вы понимаете смысл выражения "Горит земля под ногами?" Так вот у вас горит под ногами каждая улица Харашты!
Вид у эльфов оставался суровый и непреклонный, насколько его возможно было изобразить под фальшивыми язвами. Виджи ответила твердо:
- Мы не пойдем туда, Фатик Джарси! Это скверное место разврата, место нищеты людского духа, место тьмы и порока. Мы туда не пойдем.