Читаем Именем мрака полностью

Женщина не ответила. Джей решительно взял ее на руки и посадил на край дороги. Она судорожно ухватилась за дорожное покрытие и судя по покачивающейся фигуре, порывалась снова отключится. Джей заскочил наверх, схватил ее в охапку и буквально зашвырнул на соседнее с водительским сиденье, захлопнул дверь и уже заводя двигатель, потряс ее за плечо:

— Где живешь, подруга?

— В Москве, на Тверской, — пробормотала она и окончательно вырубилась. Он растерянно оглядел окружающий пейзаж и грязно выругался. Он несся домой на предельно допустимой скорости. Вспомнив про связь, активировал мобильный ком:

— Сью? Мири далеко? Хорошо. Позови ее, бросайте магазины, найдите хорошего врача и возвращайтесь домой. У меня в машине пассажирка, кажется ей плохо. Без сознания. Да, это важно. Пока.

Машина Мири скрипнула тормозами у ворот, когда Джей перенес свою находку на второй этаж дома. Из машины вылез благообразный седой старичок, похожий на гнома длинной бородой, коренастостью и малым ростом. Мири с порога впилась взглядом в лежащую на диване:

— Ты ее сбил?

— Глупости. Представь меня врачу.

— Баргомай Омо, инженер. Доктор Варго.

Старичок нахмурясь направился к пациентке. Провел над телом древним громоздким сканером, нахмурился, рассматривая показания прибора. Покачал головой, недоуменно осмотрел грязный комбинезон на женщине. Повернулся к Джею:

— Кем вам она приходится?

— Друг детства. Мы выросли вместе.

— Странно… — пробормотал доктор, — Темная пигментация кожных покровов указывает на химическое воздействие, но содержимое тяжелых металлов в теле не превышено.

— Э… Ультрафиолетовое излучение экспериментального устройства. Мы работали над одной новой технологией, — нашелся Джей.

Доктор недовольно засопел:

— Она истощена. И, похоже, что у нее болезнь Дакро в очень запущенной форме.

— Что это такое? — спросил Джей.

— Нехватка в организме некоторых сложных, незаменимых белков. У нее не было бреда?

— Она пропала некоторое время назад, — хладнокровно врал Джей, — И вот я нашел ее уже в таком состоянии.

— Понятно, что в тяжелой форме у больной возможно помутнение рассудка с сопутствующими маниями, — кивнул доктор, утратив часть своей угрюмости, — Я думаю, что дальнейшее присутствие мужчины необязательно. Я поговорю с вами позже.

— Сью, на пару слов, — попросил Джей, выходя из комнаты. Она вышла следом:

— Я так поняла, что она из твоих?

— Может быть. Она обронила несколько чертовски интересных слов. Найди для нее что-нибудь подходящее из одежды. И попроси у Мири помощи искупать ее, если понадобится.

— Между прочим, я квалифицированная медсестра, — фыркнула Сью, — Уж как-нибудь и сама управлюсь. Это все?

— Нет. У нее могут быть на теле специфические шрамы. Ну, ты видела их на мне. Я бы хотел точно знать, есть ли у нее подобные отметины, где, насколько свежие и по возможности их подробное описание, — Джей погладил Сью по щеке, — Отнесись к ней как к моей младшей сестре. Потому что если я прав, то девочка в большой беде.

— Хорошо, Баргомай. Она тоже ино…

— Ш-шш! Она как бы моя подруга детских лет. И возможно мы работали над неким совместным, жутко секретным проектом. Понятно? — Джей фыркнул и пошел на балкон, чтобы выпить вина и выкурить трубку.

Сью вернулась назад. Мири с доктором не без труда расстегнули странные крепления комбинезона и Сью вздрогнула — кожа на торсе женщины была исчерчена геометрическими линиями шрамов. Доктор Варго нахмурясь долгие полминуты созерцал это, потом покачал головой:

— Такое впечатление, что ей протезировали нервную систему. Целые пучки нервов. Ага, так вот отчего темная пигментация — импланты, судя по всему из какого-то металлокерамика! — Он задумался, тем временем его узловатые пальцы порхали над телом, прощупывая, нажимая, исследуя. Он со вздохом отложил в сторону медсканер:

— Это чудовищная мешанина из человека и машины. Сканер бесполезен, поскольку импланты в ее организме работают и создают помехи.

Отступил, взял свой чемоданчик, извлек несколько горошин стерильных растворов и пневмоинъектор. Сделав инъекции, сел за стол и начал вдумчиво писать рецепты. Поднял голову, его взгляд вновь скользнул по исписанному шрамами телу. Сью заметила, что Мири тоже не отрываясь смотрит на неправильный узор белых полос.

— Если я правильно понял, она очень специальный человек, — сказал доктор, — Я не знаю разработок, которые бы даже близко подошли к тому, что сделано с ней.

— Да, — кивнула Сью, — Тут такое дело, что лучше обо всем помалкивать.

— Половина того, что сделано с ней, прославило бы имя хирурга на весь мир! — горько сказал доктор, — А ведь я личный врач очень влиятельных людей. И я внимательно слежу за всем новым в медицине. Мири, возьми эти рецепты. Мне нужно будет исследовать анализы. Сью, я объясню, что мне потребуется.

— Никаких анализов, — пробормотала женщина, приходя в себя, — Я лучше всех знаю, что со мной. Где я нахожусь?

— У друзей, — дипломатично сказала Мири.

— Лаконично. Это не тот ли хмырь сюда привез, который меня тормошил на набережной?

— Баргомай не хмырь, — обиженно сказала Сью.

Перейти на страницу:

Похожие книги