Читаем Именем мрака полностью

Шпион полез в седельную сумку и достал оттуда небольшой лакированный тубус, из которого извлек накрученные на две крытые черным лаком палочки свитки тонкого отбеленного шелка. Так в этой стране выглядели официальные бумаги.

— Я очень торопился, и все же едва не упустил вас, — с облегчением сказал он, сверкая мелкими белыми зубами, — Очень хорошо, что ваш корабль благополучно причалил в таппурском порту. Но если бы вы проплыли на нем до Трока, я ждал бы вас у причала.

— Шпион? — недоуменно пробормотал Джей, прикрывая веки, делая вид, что просматривает свитки и вызывая вируальный дисплей с информацией. Прочитав несколько абзацев, он кивнул:

— Прекрасно. Простите, что мы забыли про вас и двинулись с места столь стремительно. Если хотите, могу предложить вам пересесть на подменную лошадь, чтобы ваша немного отдохнула от седока.

— Удобно ли это? — усомнился чиновник пятого разряда третьего ранга Коно-о Ханамэ, — Я тронут вашей заботой, но это могут расценить как взятку.

— Или как вашу хитрость, — улыбнулся Джей, — Ведь мы только что думали, где нанять проводника, знакомого с местными дорогами, ценами и обычаями. И тут появились вы, несомненно располагая всей необходимой информацией. И в отчете можно даже указать, что вы согласились нам помочь в этом затруднении… скажем, за серебрянную монету в день.

— Право, даже не знаю… — смешался южанин, настороженно посматривая на Джея и недоуменно поднявшую бровь Джин, — Но моя лошадь стара и вряд ли протянет сколько-то долго, если вы по-прежнему будете покрывать лигу за лигой, как ледяные кочевники.

— Ваше присутствие при иностранцах является обязательным, — кивнул Джей, — Согласно позапрошлогоднему указу Императора Гинко. И согласно тому же указу, вы не вправе принимать какие бы то ни было подарки. Не так ли?

— Вы хорошо информированы, — кивнул Ханамэ. Его лошадь, рассмотрев и обнюхав неожиданных товарок, начала пощипывать кустик травы.

Джей задумался, как сказать этому мелкому южному чиновнику, что они с Риком Хашем в некотором роде знакомы. Он хмыкнул и сказал:

— А если сделать так: мы приобретаем вам лошадь, просто для того, чтобы выдержать нужную скорость перемещения по стране. Вы же указываете в отчете, что животное приобретено на заработанные вами деньги ввиду необходимости не отставать от нас, сдаете ее впоследствие в казну. И получаете из казны ее стоимость. Впрочем, чему иностранец может учить опытного чиновника?

Спросил:

— К какой канцелярии вы приписаны? Не к той ли, которой управляет господин Хаш? Я мог бы хорошо отозваться о вас моим знакомым, если только это вам не повредит. А сейчас прошу вас воспользоваться нашей лошадью хотя бы на перегон до вечера, так как мы действительно спешим.

011. Заповедный мир Ахайя, местечко Аэно, 23=09 26.03.03 СМГВ

— Это очень хорошее заведение, — сказал господин Ханамэ, слезая с мохнатого северного коня. Лошадь чиновника выглядела после дня пути скверно. Она бродила по загону и все никак не могла отдышаться. Джей с жалостью посмотрел на нее и покачал головой. Затем, после продолжительных трехсторонних переговоров с шпионом и хозяином трактира была произведена сделка, в результате которой старая лошадь осталась в трактире, а Ханамэ получил пару несколько более молодых и выносливых животных. Глядя на нескладных мохнатых северных лошадок, которые после целого дня езды чувствовали себя великолепно, выбирая в тазу с объедками куски поинтереснее, Джей снова тепло вспомнил слугу барона Хаша.

Джин уже вошла в каменное помещение трактира и интересовалась горячей пищей, если таковая еще имеется в наличии. Пища имелась, так что, когда Джей и Ханамэ попали внутрь, их уже поджидал плотный ужин. Шпион — чиновник заметно повеселел, усаживаясь за стол. Из-за соседних столиков на редких в этих краях иностранцев таращились несколько крестьян, пара мастеровых и две не первой молодости женщины. Ханамэ надолго задержал свой взгляд на юной служаночке, несущей квушины с горячей водой, в которой согревались бутылки вина. На вкус Джея служаночка была коротконога и не очень привлекательна, но их спутнику она явно приглянулась. Ханамэ шепнул девушке несколько слов, она потупилась и кивнула.

— Чего это они шушукаются? — пробурчала Джею Джин. Тот ухмыльнулся и изобразил на языке пальцев символ полового акта.

— А, ну лишь бы им на пользу пошло, — буркнула Джин, сразу теряя интерес и к служанке, и к шпиону — чиновнику. Ее гораздо больше заинтересовала похлебка, называемая здесь фай-лай, которая делалась на густом бульоне из мелкой рыбы, в который потом добавлялось мелко резаное обжаренное мясо местного аналога свиньи, коренья и пряности. В результате получалось нечто довольно густое, очень наваристое, вкусно пахнущее и очень питательное.

Перейти на страницу:

Похожие книги