Приближалась осень 1945 года. Из Берлина ушли все армии, кроме 5-й ударной, несшей охрану города. Вместе с армиями отбыли следователи и помощники, прикомандированные к прокуратуре гарнизона, Из Москвы прибыли новые.
Мы были очень довольны теми юристами, которых направляла в наше распоряжение Главная военная прокуратура. Хотя нас официально именовали военной прокуратурой Берлинского гарнизона, круг нашей деятельности был совсем не схож с деятельностью обычных армейских гарнизонных прокуратур. Он определялся, как я уже говорил, теми задачами, которые были поставлены «Декларацией о поражении Германии и взятии на себя верховной власти в отношении Германии».
Вместе со всеми органами СВАГ прокуратура гарнизона способствовала созданию новой, демократической Германии. В этом и была специфика ее работы. Заместитель главного военного прокурора генерал-майор юстиции Д. И. Китаев присылал зрелых, квалифицированных военных юристов, сумевших понять особенности работы в Берлине. Это были заместитель прокурора подполковник юстиции Николай Степанович Игнатьев, помощники прокурора майоры юстиции Николай Григорьевич Марченко, Михаил Андреевич Скопцов, Матвей Николаевич Горковлюк, Михаил Федорович Савенко, Николай Григорьевич Савинич, капитан юстиции Василий Васильевич Бычек, военные следователи майор юстиции Владимир Семенович Язев, капитаны юстиции Николай Михайлович Диесперов, Василий Григорьевич Назаров, Николай Маркович Копосов, Дорофей Порфирьевич Шариков, Александр Петрович Завадский, старшие лейтенанты юстиции Борис Петрович Богатырев и Владимир Семенович Волик.
На плечи этих людей легла вся тяжесть начала необычной по выполняемым задачам деятельности военной прокуратуры.
С приходом в Берлин союзных армий и образованием межсоюзнической комендатуры объем работы прокуратуры не сократился, хотя вместо двадцати районов осталось шесть. Появились новые заботы и сложности — контакты с союзниками. Внешне военные прокуроры союзников относились к нам доброжелательно, усиленно приглашали на торжественные приемы, банкеты и домашние вечеринки, охотно делились опытом ведения уголовных дел против немцев, нарушающих оккупационный режим, и неохотно — против эсэсовцев и гестаповцев. Когда же мы интересовались этой категорией уголовных дел, прокуроры отшучивались, говоря, что, дескать, «вы до нашего прихода пересажали всех наци, отняв хлеб у союзных коллег». В самом же деле после вступления в Берлин союзников в западные секторы города хлынули сотни отъявленных эсэсовцев и гестаповцев. Антифашисты называли нам их имена, места жительства, представляли документы, изобличающие их в злодеяниях. Мы делали прокурорам западных секторов Берлина аргументированные представления и, ссылаясь на совместно принятые четырьмя державами постановления, просили выдать военных преступников. Коллеги очень вежливо принимали нас, внимательно читали представления, чаще тут же, в нашем присутствии, давали указания комендантам разыскать преступников и немедленно арестовать, а через два-три дня официально уведомляли, что «названные нацисты в их зонах не обнаружены».
Такая же картина была и с задержанием или арестом спекулянтов, воров, бандитов, проживавших в зонах союзников. Многие из этих дел требовали согласованных действий, иногда двух, а то и всех четырех военных прокуратур Берлина.
…Длительное время в советском секторе Берлина совершались ночные грабежи. Наши следователи при помощи немецкой полиции установили, что шайка скрывается в английской зоне города и во главе ее стоит бывший эсэсовец в чине гауптштурмфюрера Курт Штрассер. Вооруженные налеты банда совершала по ночам. Они носили дерзкий и циничный характер. Были случаи убийств немецких граждан. Дважды немецкая полиция настигала банду в момент совершения преступления, и оба раза ей удавалось, отстреливаясь, улизнуть либо в английскую, либо в американскую зоны Берлина. Наконец нам удалось часть шайки изловить, главари же ее скрылись. Дней через десять следователи добыли адреса новых притонов шайки. По моему представлению мы получили санкцию на арест участников банды. Ночью с большими предосторожностями военные следователи и полиция окружили в английской зоне города дом, где скрывалась банда, — и уехали не солоно хлебавши… Хаза была пуста. Преступников кто-то предупредил. В коридоре на стене висел хорошо исполненный плакат на русском и немецком языках: «До новой встречи, братцы!»
Через неделю такая же картина повторилась во французской зоне. Полагая, что преступников мог предупредить кто-либо из немецкой полиции, мы готовили операцию втайне от нее. Результат — тот же, только другая была оставлена надпись: «Мы русских не трогаем, что вам от нас надо — пуля?» Такая же история повторилась и в американской зоне Берлина. Об этом я как-то рассказал генерал-полковнику А. В. Горбатову. Тот с огорчением поведал мне о таком же положении и во взаимоотношениях между комендантами: