— Ты помнишь человека, который стоит рядом с тобой? — спросил Фэлко.
Морис не ответил и не поднял глаз.
— Ты попытался угнать его машину, не поняв, что выбрал не того парня.
Фэлко наклонился и посмотрел мимо Мориса на Рейлана.
Тогда Рейлан произнес:
— Как ты, Морис? — чувствуя, что больше ему нечего сказать. Он ждал, не надеясь на ответ.
— Этот человек, возможно, сможет тебе помочь, — продолжал Фэлко. — Скажи нужное слово, когда будешь в состоянии говорить. Ты понимаешь, о чем я, Морис? Если увидишь, что сможешь помочь, скажи нам, кто это сделал. — Фэлко помолчал. — У меня есть свидетель, который видел тебя. Видел, как ты выходил из дома… Только назови мне имя. — Фэлко снова помолчал. — Что ты скажешь?
Тут Морис, не поднимая головы и не взглянув ни на одного из них, произнес:
— Почему бы вам не заткнуться и не дать мне помолиться за моего брата?
Выходя из ритуального зала, Фэлко сказал:
— Мерзкая личность. Пытаешься помочь и вот что получаешь взамен.
— Он хочет сделать это сам, — сказал Рейлан.
— Правильно, и, когда в следующий раз мы придем сюда, в ящике будет лежать Морис.
Они пересекли парковку, направляясь к своим машинам. Рейлан задумался, не решаясь задать Фэлко вопрос, но все же спросил:
— Лу, тебе никогда не приходилось кого-нибудь убивать?
— Однажды. На самом деле я убил двоих парней. Мы их преследовали и в конце застрелили.
— И какие чувства ты испытывал по этому поводу?
— Ты говоришь прямо как психолог, к которой я ходил. Я сказал ей, что почувствовал необыкновенное облегчение.
— Тебя стошнило?
— Вырвало, да. С каждым копом, которому, как я знаю, приходилось убивать, бывает такое.
— У тебя не было выбора.
— Никакого, — сказал Фэлко. — Раз носишь оружие, значит, должен применить его. Вот что я тебе скажу: это слишком, черт возьми, когда от тебя такого ждут. А ты когда-нибудь пускал в ход оружие?
Рейлан взглянул на Фэлко поверх автомобиля:
— Дважды. В двух случаях.
— Ну и уложил их?
— Да.
— Тогда о чем мы рассуждаем? Ты сам знаешь, когда должен выстрелить, и ты единственный, кто это знает. Так что не позволяй никому молоть об этом всякую чушь.
Фэлко повернулся, чтобы открыть дверцу.
— Увидимся.
Рейлан открыл свою машину.
— Ты не сказал мне — за то убийство кого-то осудили?
Фэлко, стоявший с другой стороны «ягуара», ответил:
— Мы даже не смогли предъявить обвинение. Я до сих пор считаю, что это сделал подозреваемый. Знаешь, как это бывает, когда парень ведет себя так, словно невиновен, но ты знаешь, что дело нечисто. Он здорово замешан в банковских аферах и азартных играх…
— Значит, Достопочтенная Дон не слишком помогла.
— Она пыталась. Она была убеждена, что если бы дотронулась до него… Она говорила: «Дайте мне дотронуться до него, и я скажу, он это сделал или нет». Мы не поняли, о чем она говорит. Дотронуться — до какого места? Но она была права насчет того, как была убита та женщина, так что мы пошли на это. Предупредили ее и организовали их встречу в службе шерифа.
— И что произошло?
— Не слишком много. Дон дотронулась до него, взяла за руку… Думаю, она не почувствовала нужных вибраций. Она сказала, что, по ее мнению, он этого не делал. Но у них получился очень интересный разговор. Если захочешь, можешь послушать запись.
— И ты позволил ему уйти только на основании того, что сказала Дон?
— У нас не было достаточных улик, к тому же его мать подтвердила его алиби. Этого парня зовут Уоррен Ганз.
Фэлко сел в машину.
— Лу!
— Что?
— Я знаю его мать.
Все то время, пока Рейлан ехал в Делрей-Бич по забитой, как всегда в середине дня, девяносто пятой дороге, он анализировал известные ему факты, надеясь обнаружить нечто такое, что еще не приходило ему в голову.
Итак, Ганз должен Гарри кучу денег. Гарри посылает Бобби Део их забрать. Бобби предлагает Гарри встретиться с ним, говорит, что эти деньги у него, но не появляется. Вместо этого Гарри вдруг едет к Дон Наварро, которая, как выясняется, знакома с Уорреном Ганзом — с тех пор, как его подозревали в убийстве и она дотрагивалась до него. Гарри исчезает. И теперь Бобби Део, бывший заключенный, когда-то разыскивавший за вознаграждение беглых преступников, околачивается в доме Ганза вместе с парнем, которого зовут Луис Льюис (надо бы его проверить!), в то время как Ганз предположительно находится где-то на юге.
О чем все это говорит?
Что Гарри может не быть в живых.
Эта мысль внезапно пришла в голову Рейлану, и с этим ничего нельзя было поделать. Идея такая: Ганз нанимает Бобби, чтобы убить Гарри, и уезжает, чтобы не отвечать на вопросы.
Но если у Ганза были настолько плохи дела, что он распродавал мебель, как же он расплатился с Бобби? Такой парень, как Бобби, должен стоить Ганзу не меньше нескольких тысяч долларов. Как он может себе позволить поездку на юг?
Предположим, что не может. Что он прячется дома. И поэтому Бобби и Луис торчат там, чтобы открывать дверь, отвечать на телефонные звонки…
Логично.