Читаем Именно так полностью

Я снял с нее рубашку, расстегнул ремень, стянул джинсы и поцеловал в живот, она взъерошила мои волосы. Сняла с меня футболку и потянула на кровать. Я обнимал ее так крепко, как мог, и целовал шею. В ту ночь, она уснула в моих объятьях, а я боялся выпустить ее руки, талию, шею, боялся, она оттолкнет меня, хоть и неосознанно, но этого не произошло. Джейси жила с бабушкой, спустя неделю поисков, я нашел ее отца, точнее место, где его похоронили. Он умер давно, поэтому данных как именно он жил, отчего умер, не сохранилось, или же я, просто не захотел найти, говорить об этом Джейси не стал, Мака попросил молчать. Если Джейси захочет сама узнать об отце, то расскажу.

–Янис, это Моника, включи уже свой мобильник, – недовольно сказал Мак, протягивая мне свой.

–Янис, я хочу с тобой, встретится.

–Здравствуйте.

–Я мама Джейси.

–Вы уже встретились с ней?

–Нет.

–Когда и где?

–Если ты не против, я приеду сейчас?

–Хорошо.

–Мак, сейчас приедет мама Джейси, – я сказал это медленно, четко, резко отделяя слова, друг от друга.

–Что?

–Не знаю.

–Она приедет? Мама Джейси приедет?

–Да.

      Маленькая, но кажущаяся высокой, критично стройная, глаза горят, голос низкий, она стремительным шагом вошла в гостиную и вопросительно взглянула сначала на Мака, а потом слегка усмехнувшись, легко мотнула головой и посмотрела в мою сторону:

–Янис.

–Присаживайтесь, – сказал я, кивнув на диван.

Я стоял, облокотившись о кухонный стол и скрестив руки. Она молчала, и это становилось невыносимо: «Спасибо…», – медленно сказала она. Я горько усмехнулся, хотел сказать ей, хотел многое сказать, хотел кричать. Много раз представлял наш разговор, но не смог ничего сказать, я молчал и мотал головой. Я был зол, я чувствовал, что трясусь, руки сжимал все сильнее.

–Не хотите чая или кофе? – Мак.

–Нет, спасибо.

–Янис…– Мак, смотрел на меня.

Я же не мог ни на кого смотреть, перед глазами всплывали синяки Джейси, ее слезы, ее руки, ее тело. Я повернулся к кухонному столу и силой ударил по нему, он затрясся. В комнате стало еще тише. Я слушал женщину, которая пыталась оправдывать себя, не веря в то, что не виновна. Я не осмелился ее винить. Я боялся, что если начну говорить, то не сдержусь, а это женщина – мама Джейси, какой бы она ни была матерью, ее мама. Мама. Она уверяла меня, что пройдет полноценное обследование, далее и курс лечения, благодарила, заверила, что Джейси будет жить с бабушкой. Она говорила медленно, будто тщательно подбирая слова, но голос ее выдавал, она была готова расплакаться: «А если я не вылечусь, а моя мама умрет, обещай, что не оставишь Джейси, – ее голос дрожал, – на счет денег не волнуйся, я все оставила дочери…». Я усмехнулся, я был зол, но молчал. Мак все это время следил за мной, видимо тоже боялся. Эта женщина легко поднялась с дивана и направилась к выходу, закрыла за собой дверь, но я отчетливо слышал, как она быстро, чуть ли не истерично цокая каблуками, спускается вниз, через несколько минут я побежал за ней, Мак за мной, он пытался остановить меня, уже на улице я схватил Кэру Камминг за руку и посмотрел в глаза:

–Все будет в порядке.

–Спасибо… спасибо Янис… спасибо, – и эта женщина расплакалась.

За мной стоял Мак, и наблюдал за этой сценой, мы хотели проводить ее до дома, но она настоятельно отказалась и села в такси, на следующий день я узнал, что она умерла. После смерти матери, у Джейси начались провалы в памяти, она забыла меня совсем, и спустя несколько месяцев я начал добиваться ее снова, и когда я практически смог это сделать, стало известно, что Джейси не помнила о смерти матери. Мы с Моникой увезли ее из дома с рыжей крышей. Все началось заново, врачи, больницы, мы показали ее другому доктору, который также не мог поставить диагноз Джейси. Я рассказал ей, что мы были вместе, рассказал, как умерла ее мама. Я рассказал ей, что ее мама собиралась рассказать ей о своей болезни, рассказал, что говорил с ее мамой. Я рассказал ей, что нашел её отца, точнее его могилу, чувствовал себя виноватым, и не мог находиться рядом с Джейси, она и не хотела, а может и не помнила меня, все разваливалось. Мне оставалось только вспоминать время, проведенное с ней. Лето.

–Это будет лучшее лето! Я поеду на море!

–Ты хоть умеешь плавать? – усмехнулся я.

–Ты меня научишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Триллер