Читаем Имя для капитана полностью

Маду шёпотом рассказывала, что будет дальше: животное выкопает яму в песке, отложит яйца, закопает их и снова вернётся в океан. А потом, нескоро, месяца через полтора-два, из яиц вылупятся маленькие черепашата и поползут к океану, чтобы уплыть — подальше от берега, поближе к маме.

«Вот бы увидеть, как они шлёпают к океану. Наверное, барахтаются и зарываются в песок», — улыбаясь, думал Велик.

И тут он обнаружил нечто такое, что заставило его забыть о маленьких черепашатах. Рыбаки с белой лодки, те самые пираты, о которых рассказывала Маду, стояли под деревом и наблюдали за животным.

Велик замер, собираясь с мыслями: «Эти люди следят, как черепаха откладывает яйца. Когда она вернётся в океан, они выкопают яйца и продадут. И тогда не будет никаких черепашат — будет суп». Велик сжал кулаки и через плечо глянул на рыбаков, ужинающих далеко в стороне. «Одни мы с браконьерами не справимся. Нужна помощь. Если нас не заметили — а бандиты, похоже, не замечают ничего вокруг, — тогда можно тихонько отползти и позвать рыбаков».

Мальчик потянул Маду за руку и осторожно пополз назад. Девочка последовала за ним. Оказавшись на безопасном расстоянии, Велик сел на песок и рассказал Маду о браконьерах.

— Ты уверен, что видел тех людей с белой лодки? — спросила Маду.

Велик кивнул.

— Тогда пошли, — вздохнула девочка и побрела по пляжу к рыбакам.

Отец Маду, высокий худой мужчина, поднялся навстречу детям. Он был немолод и не особенно красив, а в свете фонарей, падавшем на стол, казался мрачным и грозным.

— Маду! — рассердился он, увидев дочь. — Ты опять?! Снова хотела залезть на корабль? Ещё и мальчишку привела?

Маду мгновенно поникла, опустила плечи и словно сжалась. Но Велик решительно вышел вперёд.

— Послушайте, — начал он, — Маду здесь совсем ни при чём. Это я попросил вашу дочь забраться на рыбацкое судно и вместе с вами выйти в океан. А она меня отговаривала, — мальчик помедлил и неуверенно продолжил, — и отговорила. Мы как раз уходили, но тут увидели черепаху и браконьеров. Мы только хотим спасти черепашат, понимаете?

Рыбаки изумлённо уставились на мальчика. Они мало что поняли из его рассказа. Да и акцент у него был довольно сильный.

— Так, — сказал отец Маду, обдумав слова Велика, — давай ещё раз и по порядку. Можешь начать с середины: вы уходили — и что там дальше?

Мальчик постарался повторить подробно и попроще. И на этот раз его поняли. Рыбаки взяли фонари и решительно двинулись туда, где недавно вышла из океана огромная морская черепаха.

Котов и Маду тревожно прислушивались к доносившимся с берега громким недовольным голосам. Маду нервничала: она ничего не говорила, а только кусала губы и тихонько вздыхала. Было совсем темно, и Велик подумал, что родители уже наверняка его ищут. Но уходить нельзя: нужно дождаться, чем закончится эта история.

Прошло ещё около получаса, прежде чем рыбаки вернулись назад.

— Папа! — девочка бросилась к отцу и крепко его обняла, а потом отвела в сторону и что-то долго-долго говорила, время от времени указывая на Велика.

Наконец мужчина оставил дочь и подошёл к мальчику.

— Меня зовут Рохан, — представился он с улыбкой. — А ты, значит, капитан Велик Котов? Я о тебе знаю. Слушай меня, парень. С браконьерами мы разобрались: их арестовала полиция. Утром и лодку их конфискуют. Мы с ребятами сейчас идём в океан, а вам с Маду я дам важное задание. Выполнишь?

Велик кивнул. А рыбак подробно объяснил, что нужно сделать.

* * *

На следующее утро, прямо на рассвете, Велик и Маду снова отправились на рыбный рынок. На этот раз они пошли простой и короткой дорогой. На причале, под старыми сетями, как и обещал Рохан, дети нашли небольшой деревянный ящик и лопату. Мальчик взял инвентарь и решительно направился вдоль пляжа прямо к черепашьему гнезду.

Через час поручение было выполнено: Велик и Маду откопали маленькие белые яйца, похожие на шарики для пинг-понга, только мягкие, и аккуратно сложили их в ящик с песком. Потом подняли и не спеша понесли по берегу туда, где располагалась ближайшая черепашья ферма — питомник для маленьких черепашат.

Сотрудник фермы, молодой парень с длинными кудрявыми волосами, взял у ребят ящик, вырыл ямку на специальной черепашьей грядке и закопал там яйца. Потом достал из кармана небольшую бумажную карточку и написал на ней дату.

— Это зачем? — поинтересовался Велик, с любопытством разглядывая маленькие холмики — гнёзда.

— Чтобы знать, когда малыши появятся на свет.

— Вы защищаете их от браконьеров, да? — мальчик с уважением глядел на кудрявого парня.

Тот ответил внимательным взглядом и широко улыбнулся.

— Не только. У морских черепах много врагов. Кладка должна пролежать в песке полтора месяца, а за это время её могут найти и съесть вараны, птицы или собаки. А могут и люди, — добавил он грустно. — Да и новорождённых малышей часто уничтожают хищники. Именно поэтому мы ждём, когда черепашки вылупятся, держим их три дня в специальном бассейне, а потом отпускаем в океан. Так у них больше шансов выжить.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей