Читаем Имя для Лис полностью

– Этот ключ отпирал только самую первую дверь, Лис. А теперь твое путешествие началось, и кто же, кроме тебя самой, способен остановить ту, что обгоняла ветер? Кто посмеет запереть перед тобой любую дверь? Ты всегда так отчаянно искала спасителя, этакого принца, чтобы он на правах героя разрешал все твои беды. Но иногда наступают времена, когда принца нет. Хватит ли у тебя решимости занять его место самой?

С этими словами Карамин растворился в воздухе. Король-медвежонок опять заныл. А я сжимала браслет с зелеными бусинами и знала, куда мне предстоит направиться, но пока не знала, как.

– Мне надо идти вперед, – вслух произнесла я. – Мне надо стать среброволосым принцем для моих друзей и спасти их.

Словно этого было достаточно, передо мной распахнулась дверь. Вернее, собирательный образ всех дверей в мире. Она была настолько обычной, будто и не была дверью вовсе. Словно что-то иное притворялось входом и, не зная, как себя преподнести, приобрело настолько обыденный облик, что это выдавало его с головой.

Тем не менее я без раздумий шагнула внутрь, даже не обернувшись на медвежонка и Алайлу. Им предстояло собственное путешествие.

Я вышла в пустоту.

Вокруг было темно и прохладно. Ни пола, ни потолка, ни стен – лишь легкое ощущение чего-то огромного, неподвластного моему разуму. Передо мной вновь стояла та же самая дверь, через которую я только что прошла. Мне даже не потребовалось оглядываться: дверь сзади, разумеется, исчезла.

Я вновь попыталась войти и снова оказалась в гнетущей пустоте. Мне пришлось сделать пять входов, чтобы наконец признать свое поражение. А ведь об этом и говорил король-медведь: что-то про то, что, выскочив в Ирбисе, ему пришлось идти дверь за дверью и он не мог остановиться. Он застрял здесь же, в безвременье. Стоило признать, подобное могло свести с ума кого угодно.

Что же помогло ему выйти? Огромная дверь из мокрого железа, которую воздвигли преданные слуги. Но эта дверь была не магическим порталом – я была в этом уверена, – а всего лишь символом, древним предсказанием, в которое свято верил и сам король, и его подданные. Это был ориентир.

– Маяк, ну это же очевидно, – вновь произнесла я вслух. – Мне тоже нужны маяки.

Сейчас меня больше всего тревожил лишь один человек на свете. От появления среброволосого принца зависела его жизнь. Разрушенный лагерь, запах гари, яркая кровь. Я тщетно перебирала в уме, что могло бы привести меня в то место, но не находила ни одной зацепки. Что на нем было одето или что он держал при себе? Что могло стать маяком?

– Кусок иолита, – сказала я достаточно громко. Дверь распахнулась.

Дверь первая

Я вышла на свет. Где-то за каменным выступом свистел ветер и прошлая я сражалась рядом с Атосом. Передо мной еле держался на ногах Слэйто, он был изранен и пытался закрыться от нападавшего. Я выскочила между ними, чтобы нежным объятием обхватить моего мага. Удар монстра пришелся не на Слэйто, а в меня. Боль оказалась пронзительной, но времени на страдания не было. Я выхватила саблю Слэйто и наугад всадила ее во врага за спиной, сильно дернув клинок вниз. Позади мага распахнулась новая дверь, и я без раздумий в нее шагнула.

* * *

И вновь оказалась в первородной тьме. Кинжал так и остался во мне, кровь стекала по спине, будто укутывая ее изысканным алым плащом. Я с усилием достала клинок и поняла, что, скорее всего, пробито легкое. В горле заклокотало, дышать становилось все труднее.

– Еще много дверей. Еще немного сил, – прошептала я, прося у неумолимого времени отсрочку.

В сжатом кулаке что-то взорвалось со звонком чмоканьем. Я разжала ладонь: на ней лежал позабытый мной браслет, который насчитывал теперь только семнадцать бусин да зеленую пыль от разбившегося шарика. Зато утихла боль, и, хотя кровь никуда не исчезла – я по-прежнему ощущала мокрую спину, – появились силы идти дальше. Еще один друг нуждался в моей помощи. Как же мне найти Атоса? Тепло, разлившееся возле ключицы, дало подсказку.

– Подвеска Синей Далии! – крикнула я.

Дверь распахнулась…

Дверь вторая

Я оказалась в оке шторма Сиазовой лощины. Атос сидел и ошалело смотрел на дверь, ведущую в Ирбис. Видимо, король-медведь, вырвавшийся из плена, только что уволок туда Алайлу. Я вышла позади крайнийца. Мир был лишен звуков и цвета, а кольцо безопасной земли стремительно сужалось. Времени, как всегда, не было.

Поэтому я подошла к Атосу и схватила его за цепочку на шее, рывком поднимая крайнийца на ноги. В паре шагов от нас я увидела дверь с узорами ока, она наверняка должна была выбросить Атоса в Ирбис, но уже в наши дни. Как и рассказывал, Атос вдруг начал упираться, вспомнил, Войя его покарай, что где-то снаружи бегает его ученица. Я с размаху зарядила ему под дых – уговаривать было некогда. Он согнулся пополам, но не поддался и начал жестами указывать мне за пределы круга, который продолжал уменьшаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меня зовут Лис

Похожие книги