Тот лишь кивнул и пошёл к своим, а я, продрогший от холода, поспешил в каюту к Ли’Луну. Тьфу ты, Инудиду. Он сидел в напряжении и вертел пером над пустым листом бумаги. Запоздало заметив моё появление, он со стуком отложил инструмент на стол и спросил:
— Андрей, зачем всё это?
Разумеется, его вопрос я понял, и юлить не стал. Вместо этого вкратце рассказав ему историю «Рерина и Ко.», я добил тем, что сопровождение правящего лица вышло бы значительно дороже той суммы, на которую мы договорились, да и не факт, что после всех подробностей наёмник согласился бы плыть с нами. Кроме того, команде не нужно играть перед ним его подчинённых
— Да, это так, — неуверенно сказал он, — но мне уже хочется крикнуть на них или отдать приказ. Просто по привычке.
— Вы же знаете морские законы? Ялы подчиняются капитану, пусть даже на борту окажется король. — Он тяжело вздохнул, но кивнул, подтверждая мои слова. — Но могу кое-что предложить — капитанскую каюту. Кровать, конечно, не обещаю, но навес сделаем.
— Если это поможет мне не видеть остальных, буду только рад.
— Тогда приглашаю на новоселье, Ли’Лун, — ответил я, и мы быстро собрались наружу. В это время я наблюдал задумчивое лицо яла, но не мешал его мыслительным процессам. Только, когда уже мы дошли до капитанской каюты, и я, было, собрался за вторым навесом, он спросил:
— Между прочим, что значит имя, которым ты меня называешь?
— Не знаю, — пожал плечами рассеянно. — Как-то смысла вкладывать времени не было. А что, не нравится?
— Лун, — Он будто бы пытался распробовать это слово. — Красивое имя, хотя и коротковато.
— Вообще, я задумывал, как цельное слово, но так даже интереснее.
Он не ответил, а я, немного подумав, пожал плечами и попросив прощения, отправился в трюм, где быстро отыскал ещё один незанятый и относительно свежий навес — гамак, если по-нашему. Однако, если с этим всё прошло буднично и практически без проблем, то крепления на стену и забивной инструмент я искал долго.
В каюту я вернулся только через пятнадцать минут, и увидел там скучающего лорда, но он с готовностью помог мне забить гвозди с колечками в стену.
Потянувшись, я снова перехрустел половиной костей и уселся на свою койку. Хотелось взять книгу в руки, как я это делал раньше, но несмотря на изобилие таких в шкафу, я не смог бы прочитать ни одной. Там даже картинок не было. На кой, спрашивается, ялы их сюда поставили? Канохские, впрочем, были бы ничуть не лучше.
— Вспомнил вот, — протянул я, но потом опомнился, — не против мыслей вслух?
— Говори, — пожал лорд плечами. — Всё равно заняться нечем.
— Ещё в лечебнице я ни с того, ни с сего начал превращаться. Ну, как оборотень, только днём. Кем меня только ни называли. Одни — «друани», другие — «дриан». Это похоже на моё имя, но отличия слишком уж большие. Чёрт, я даже не знаю, какой вопрос лучше задать.
— О-о, доставай карты Давуриона, — сказал лорд не столько удивлённо, сколько с интересом, и, пока я полез в шкаф, начал: — Помню, Крислем давно посетил странный человек. Он всё грезил о драконах, не слазил с Тропы и говорил всё, что они могут изменять других существ.
— Это интересно, — задумался я, вынимая одну из понравившихся мне больших карт. — А они могут?
— Об этом и впрямь говорилось в старых легендах, но подтверждений никаких. Тот человек вскоре отправился на Пурпурное Крыло, и больше о нём никто не слышал.
Раскладывая карту на столе, я усмехнулся:
— Не пойму, вы отговариваете меня от встречи с ними или наоборот?
— Вот, — сказал лорд, пропустив мой вопрос мимо своих длинных ушей и ткнув пальцем южнее Давуриона, куда-то в горы.
— И?
— Если мне не врёт память, здесь Чистые Горы. Там почти век назад жил народ, способный принимать облик любого зверя и даже наш. В слухи про их способности и силу я слабо верю, но одно знаю точно — они отличались совершенно иным разумом. Что-то сродни драконьему, а уж с этими я пару раз за жизнь общался.
— А что там произошло-то?
— Не знаю. Просто большой кусок карты перестал выпускать кого бы то ни было.
После этой фразы повисла пауза. В голове появилась ещё одна цель, куда я хотел бы отправиться, но она очень неудачно отрицала другие мои желания. Во-первых, мне хотелось просто уйти — покинуть этот мир и вернуться к своей повседневной жизни на Земле. Да, жизнь там не будет прежней после всего, что произошло со мной здесь, но там я почувствую не только себя в безопасности, но и перестану бояться за тех, кто рядом, пусть это и друг, немного помешанный на работе. Вторая цель, которую исключает первая, — это не столько желание, сколько долг перед Роуллом и Диданием, как бы он мне ни нравился. Не знаю, почему, но я обязан сообщить им о смерти Халуна. А самое главное, сообщить об этом Чууне.