Читаем Имитатор полностью

– Ну хорошо. Лео не всегда бывает правдив, но он никогда никому не причинял вреда. Во всяком случае, серьезного вреда.

– Вы можете мне сказать, где он был в воскресенье утром?

Губы Пеппер плотно сжались, она прямо взглянула в глаза Еве.

– Не могу. Могу лишь сказать, где он был по его собственным словам, но это он вам уже и сам сказал. Лейтенант, неужели вы думаете, что я не распознала бы убийцу, если бы жила с ним бок о бок, если бы была с ним близка, если бы спала с ним?

– Этого я не знаю. Но вы можете ему передать, что, если он хочет, чтобы его оставили в покое, пусть будет честен со мной. Пока он… как вы говорите, не всегда бывает правдив, я не выпущу его из виду.

– Я с ним поговорю. – Пеппер встала. – Спасибо, что согласились меня принять.

– Без проблем. – Ева проводила ее к выходу и, открыв дверь, увидела поджидающий автомобиль. А также свою помощницу, топающую по подъездной аллее на своих двоих.

– Офицер… как ее фамилия? – спросила Пеппер.

– Пибоди.

– Ах да, офицер Пибоди. Похоже, у нее выдалось трудное утро. Вчерашняя гроза немного смягчила жару, но явно недостаточно.

– Последние летние деньки в Нью-Йорке. Большего ждать не приходится.

– Это меня научит оставаться в Лондоне. – Пеппер протянула руку. – Мне бы все-таки хотелось, чтобы вы с Рорком пришли на спектакль. Свяжитесь со мной в любое время, и я устрою вам места.

– Как только немного разберусь с делами, поймаю вас на слове.

Ева проследила, как шофер выходит из машины и открывает заднюю дверцу небольшого городского лимузина. Потом она дождалась, пока запыхавшаяся и вспотевшая Пибоди не взберется по ступенькам крыльца.

– Лейтенант. Извините. Проспала, потом метро… застряла в тоннеле. Надо было позвонить. Не думала, что уже так…

– Войди, а то ты сейчас рухнешь с тепловым ударом.

– Мне кажется, я немного обезвожена. – Лицо Пибоди побагровело и взмокло. – Можно мне умыться? Я только сполосну лицо…

– Иди. В следующий раз возьми такси! – крикнула Ева, взбегая по лестнице наверх, чтобы захватить пиджак и все необходимое для рабочего дня.

Она взяла две бутылки воды из холодильника у себя в кухне и спустилась как раз в тот момент, когда ее помощница выходила из туалетной комнаты. Цвет лица Пибоди приблизился к нормальному, униформа сидела на ней ладно, волосы были уже сухие и причесанные.

– Спасибо. – Пибоди схватила протянутую бутылку и начала жадно булькать, хотя уже успела напиться из-под крана. – Терпеть не могу опаздывать. Я занималась, засиделась допоздна.

– Разве я не говорила, что ты можешь надорваться? Если придешь на экзамен полумертвая, тебе это вряд ли поможет.

– Да я всего-то пару часиков посидела! Время потратила – мы с Макнабом квартирку присматривали, – вот и решила наверстать. Я не знала, что у нас назначена встреча с Пеппер Франклин.

– У нас ничего не назначено. Она сама приехала, хотела вступиться за Фортни.

Ева вышла из дома и направилась к гаражу. Ей вовремя не пришло в голову, что можно приказать одному из домашних роботов вывести машину к подъезду. Соммерсет делал это без напоминаний. Для нее это было лишним поводом поскрипеть зубами: она забывала о подобных мелочах, а вот он никогда не забывал.

– Ну слава богу, по крайней мере, теперь я знаю, что не схожу с ума, – на ходу заметила Пибоди, стараясь идти в ногу с Евой. – Столько событий сразу! Представляете, лейтенант, мы подписали договор на аренду! Места много, есть лишняя спальня, мы решили переоборудовать ее в общий кабинет, и это близко от управления. Это в вашем старом доме: Леонардо и Мэвис будут нашими соседями, представляете? Это же классно! И это так мило со стороны Рорка присоветовать нам это местечко, но…

– Но что?

– Вы не понимаете? Я подписала арендный договор! Мы с Макнабом будем вместе снимать квартиру! Это… это огромный шаг. Через месяц мы уже туда переедем.

Ева набрала код гаража и стала ждать, пока откроются двери.

– Я думала, вы и так уже живете вместе.

– Да, но это неофициально. Очень неофициально. Просто он большую часть времени ошивается у меня. А тут все всерьез. У меня мандраж. – Пибоди прижала ладонь к животу, поспешая следом за Евой к ее полицейскому автомобилю. – Вот я и засела за учебу, как только мы вернулись, и у меня начался мандраж уже от этого. А потом я не смогла заснуть от мандража и прыгнула на Макнаба, ну, просто чтоб напомнить себе, зачем я вообще ввязалась в это дело, и это тоже заняло какое-то время, потому что, ну, вы понимаете, я так волновалась…

– Избавь меня от этих подробностей.

– Да, мэм. Ну, в общем, заснула я очень поздно и так крепко, что, наверное, отключила будильник, так и не проснувшись толком. А спохватилась только час спустя!

– Если ты встала часом позже, как тебе удалось опоздать… – Ева взглянула на наручные часы, – всего на пятнадцать минут?

– Пропустила кое-что из моих обычных утренних занятий. Я шла по графику, пока не отключили энергию в метро. Это выбило меня из колеи, и теперь у меня опять мандраж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы