Читаем Имитация полностью

– Прекрасно. Кира, вы ничего не значили для Зиглера. Ровным счетом ничего.

– Простите?

– Постарайтесь понять, – сказала Ева. – Вы ничего для него не значили. Очередная зарубка на пути к самоутверждению, очередное тело, еще одна возможность ощутить свою власть над людьми. Вы не напрашивались на его внимание и не впускали его в свою жизнь. Вы были для него всего лишь очередным источником дохода, вот и все.

– Хотите сказать, что от этого я должна почувствовать себя лучше?

– Это уж как вам угодно. Но я сказала чистую правду.

Кира глубоко вздохнула.

– Неприятно, что и говорить. Но может, именно поэтому мне стало немного легче.

– Спасибо, что нашли для меня время, – сказала Ева, берясь за ручку двери. – Думаю, вы все-таки уложитесь в сроки со своей книгой.

– Вы думаете?

– Конечно. Вы же не позволите ему еще раз испортить вам жизнь.

* * *

По дороге домой Ева без устали размышляла над тем, что ей удалось увидеть, услышать и почувствовать во время разговора с Роббинс. Все, что ей требовалось сейчас, – дополнительные полчасика, чтобы записать свои впечатления, а затем переслать их Пибоди и Мире.

Ну и, пожалуй, минут десять-пятнадцать на то, чтобы обновить данные в досье по Зиглеру и просмотреть факты, которые успела собрать Пибоди.

Итак, дополнительные сорок пять минут, которые вполне можно округлить до часа. После этого она сбросит скорость и переключится на подготовку к вечеринке.

Все по-честному.

Удовлетворенная сделкой с собственной совестью, Ева въехала в ворота поместья. И в ужасе остановилась.

У входа в дом все оказалось заставлено грузовиками и фургончиками. Между машинами сновали толпы людей. Одни тащили рождественские елки – куда столько-то? – Другие заносили в дом ящики, цветы, коробки и бог знает что еще.

На глазах у Евы некоторые из машин свернули за угол – должно быть, к заднему и боковым входам, чтобы выгрузить там еще больше елок, ящиков, цветов.

Прибыла целая армия рабочих, декораторов и обслуги. И это лишь первая волна. Со второй следует поджидать тех, кто будет заниматься непосредственно банкетом.

Вечеринка не предполагает армий. Они нужны только для войны.

Стало быть, это война.

И где теперь прикажете ставить машину?

Не желая встречаться с батальонами декораторов и разнорабочих, Ева свернула за угол и поехала к гаражу.

С минуту она посидела в машине, напряженно пытаясь вспомнить, как ей попасть внутрь. Чертов гараж такой же большой, как сам дом. Обычно она просто бросала машину у входа, и уже Саммерсет, с его идиотской привычкой расставлять все по местам, загонял автомобиль в гараж. А утром она вновь находила машину у дверей – там же, где оставила накануне.

Так что с гаражом она практически не сталкивалась. Можно, конечно, бросить машину на полпути, но это уже будет выглядет по-идиотски. Потянувшись, Ева набрала домашний номер и связалась с Рорком.

– Лейтенант.

– Угу, привет. Хотела сказать, что уже вернулась.

– Причем вовремя.

– Верно. Слушай, перед домом полно машин, так что я хочу заехать в гараж.

– Ну и чудесно.

– Беда в том, что я не помню код доступа. – Ева мрачно взглянула на экран.

На лице у Рорка проступила улыбка.

– Хочешь сказать, что до сих пор не прочла руководство пользователя?

– Я читаю бумаги, только когда в этом возникает необходимость.

– В таком случае могу сообщить, что тебе нужно лишь связаться с компьютером, запросить список аксессуаров и распорядиться открыть дверь. Твой голос – это и есть код. Закрываешь тем же способом или с помощью внутреннего компьютера, когда припаркуешься.

– Ясно. Спасибо.

– Прочитай ты, кстати, руководство, вполне могла бы припарковаться у дома, а затем отправить машину в гараж дистанционным способом. Но для тебя это, как я понимаю, уже перебор?

Вместо ответа Ева отключилась, после чего фыркнула на потемневший экран:

– Тоже мне, умник. Компьютер, на связи.

– На связи, лейтенант Даллас.

– Аксессуары.

– Аксессуары подтверждены. Требуется перечень в алфавитном порядке или по категории?

– Просто открой эту чертову дверь в гараж.

– Желаете открыть дверь там, где сейчас находитесь – то есть в месте проживания? Или вас интересует иное местоположение?

– С какой стати я буду открывать дверь там, где меня нет? Ладно, забей. Открой дверь в нынешнем местоположении.

– Дверь в гараж, резиденция. Желаете открыть главную дверь, заднюю или…

– Господи помилуй, главную дверь! Открой мне главную дверь.

– Гараж, резиденция, открытие главной двери.

Дождавшись, пока створка плавно взлетит вверх, Ева заехала в гараж.

Она даже не стала удивляться тому обилию машин, которое увидела внутри. Все заставлено внедорожниками, седанами, спортивными машинами, стильными грузовиками, мощными мотоциклами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже