Читаем Имитация полностью

– Утверждает, что только танцевала – никакого секса с клиентами. Волей-неволей приходится ей поверить. И дело не только в ее открытом личике и той непосредственности, с какой она вываливает на тебя горы информации. Особую убедительность ее словам добавляет воспитание. Копли подцепил ее с помощью древних, как мир, баек: жена его не понимает, обращается с ним хуже некуда. Как только она даст ему развод, он сразу женится на своей крошке.

– Они там, в Шипшеване, все такие наивные?

– Если судить по Фелисити, то да. Копли тем временем вкладывается в ее будущее, оплачивая ей уроки танцев и актерского мастерства. Она спит с ним, когда он удосуживается к ней заглянуть, и печется о его удобствах. В ее глазах он – настоящий герой. Она уверена, что Копли сейчас нет в городе. Уехал по делам.

– Ты ее не разуверила?

– Не напрямую. Она бы все равно меня не послушала. Но я подбросила ей пару мыслишек и посоветовала поговорить с более опытной подружкой, которая, видимо, понимает, что к чему. Фелисити приняла меня за приятельницу Копли. Она была ужасно рада нашему знакомству, поскольку могла хоть с кем-то поговорить о своем любовнике. Ведь ей, как ты понимаешь, запрещено о нем говорить. Мерзавец. Наверняка эта связь выльется ей боком. Но в перспективе, может, оно и к лучшему.

– А Зиглер?

– Имя ей неизвестно. Сам понимаешь, Копли сообщает только то, что ему выгодно. Относительно моих выводов? Фелисити молода, сексуальна и сложена так, что любой натурал при виде ее пустит слюну.

– А фото у тебя есть?

– Извращенец, – мягко упрекнула она.

– Возможно, – хмыкнул Рорк. – Но я, как натурал, должен подтвердить твои наблюдения.

– Судя по моим наблюдениям, Копли не намерен бросать свою секс-игрушку. Где еще он найдет столько обожания и восхищения? А поскольку платит он за все деньгами, уведенными у собственной жены, ситуация устраивает его как нельзя лучше. И ради того, чтобы сохранить ее, он вполне способен пойти на убийство.

– Стало быть, ты выявила еще один мотив для главного подозреваемого. Неплохо сработано.

– Ну, часть работы выполнила Пибоди, так что это сэкономило мне время. Факты говорят о том, что наша девочка росла в полной семье, и у нее было две старших сестры. Блистала в школе. Кстати, откуда взялось выражение «королева бала»?

– Если не ошибаюсь, это что-то чисто американское? – переспросил, в свою очередь, Рорк.

– Ты тоже живешь здесь, – напомнила ему Ева.

– И не поспоришь. Должно быть, это как-то связано с футболом. Точнее, с американской его разновидностью, когда на торжества собираются все желающие. Устраивают танцы, порой даже парад. А из учеников старших классов выбирают короля и королеву.

– Все равно как-то странно. В общем, Фелисити была такой королевой. А еще – капитаном болельщиков и местной театральной звездочкой. Три года подрабатывала в какой-то забегаловке, пока не перебралась в Нью-Йорк. Нескольких месяцев в стрип-клубе бывает достаточно, чтобы избавиться от излишней наивности, но тут этого не произошло. Должно быть, это у нее врожденное.

– Похоже, она тебе понравилась, – заметил Рорк, открывая дверь в дом.

– Понравилась, не понравилась, но мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь смягчил для нее удар, когда раскроется вся правда насчет Копли.

– Крепкая семья, старшие сестры. Обычно это служит хорошей страховкой.

– Возможно. В любом случае мне нужно расшевелить Копли. Фелисити наверняка расскажет ему о моем визите. – Размышляя, Ева шагнула в лифт. – Как только он свяжется с ней, она тут же ему расскажет. Копли это наверняка не понравится. Откуда я узнала о его подружке? Неужели Зиглер оставил какие-то записи? Кстати говоря, нужно проверить документы Зиглера, посвященные его стороннему бизнесу. Копли начнет выпытывать у Фелисити, что именно она мне рассказала. И если он не проявит при этом достаточно ловкости, даже такая простушка, как она, начнет удивляться его нервозности. Разве что более опытная подружка заранее сумеет просветить ее насчет Копли.

Выйдя из лифта, она, к своему удивлению, оказалась на пороге собственного кабинета.

– Что мы тут делаем?

– Ни мне, ни тебе пальто уже не нужно, – заметил Рорк, подходя к маленькому одежному шкафу, которым Ева пользовалась крайне редко. – Вдобавок ты хотела еще поработать над документами.

– Постараюсь справиться с этим побыстрее.

– Мне ты можешь ничего не объяснять.

Плечи у Евы поникли.

– Я не намерена больше объясняться с Саммерсетом. В конце концов, я вернулась и минут через пятнадцать появлюсь на поле битвы.

– Не сомневаюсь, что скоро увижу тебя там. – Наклонившись, он быстро поцеловал ее. – Не забудь только спрятать оружие, перед тем как спустишься вниз. В противном случае у тебя может возникнуть соблазн воспользоваться им не по адресу.

– Я намерена проявить завидное терпение.

– Тем не менее, – Рорк вновь поцеловал жену, – если ты сильно выбьешься за рамки пятнадцати минут, Саммерсет будет шпынять тебя этим всю оставшуюся жизнь, – заметил он, направляясь к двери.

В этом Ева даже не сомневалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже