Читаем Иммигрант полностью

Неожиданностью для Джины стал способ убийства. Всё указывало, что Вивьен Пили очередная жертва серийного убийцы, который терроризировал женское население южного Нью-Джерси несколько лет назад. Ко всем своим жертвам убийца подходил сзади и оглушал ударом камня в белом махровом носке. После чего насиловал женщин, которые, вероятнее всего, были в бессознательном состоянии и убивал ударом ножа в сердце. Тела, как правило, прятал в больших мусорных контейнерах.

— Всё точно совпадает и указывает на преступника с прозвищем — «убийца с белым носком». Неужели опять появился после стольких лет? — Сказала Матильда Грасс после того, как Джина рассказала все детали произошедшего.

Автоматическая кофеварка на кухне конспиративной квартиры заурчала, в две изящные маленькие чашки потекли тонкие чёрные струйки.

— Сахар? Молоко? — Спросила Грасс, приподняв каким-то особо изящным движением рук обе упаковки со стола.

— Да, пожалуйста, — ответила Джина, как можно вежливее, оттого что была немного раздражена манерным поведением специального агента.

После того как они сделали по глотку кофе, разговор возобновился.

— Меня смущает, что уж слишком всё точно совпадает. Это может быть серийный убийца, но может и тот, кто хорошо знает все подробности тех убийств, — продолжила Джина.

— Например, сержант Билл, — заметила Грасс.

— Да, у нас же есть показания Томаса Руза, что именно сержант Билл предложил ему подменить пистолет Джона Лута за списание карточного долга.

Почему бы ему не представить убийство Вивьен Пили, как дело рук «убийцы с белым носком», — продолжила развивать мысль Джина.

— Логично. Сержант Билл пытался организовать убийство Томаса Руза. Наверняка это он выкрал железнодорожный билет. От Вивьен Пили тянулась ниточка к Спенсору, которую нужно было оборвать. Чтобы больше всё запутать сделал подозреваемым «убийцу с белым носком», — согласилась Грасс.

После чего она встала и понесла пустые чашки к раковине, чтобы помыть.

— Давай помогу, — сказала Джина, не желая уступать в вежливости, и быстро встала.

Грасс ответила небрежной улыбкой, в которой чувствовалось снисходительность и превосходство.

«Для ФБР мы только рабочие лошадки по сбору улик. Руководство всё за ними», — подумала Джина.

После того как чашки были вымыты, Грасс снова села за стол. Джине ничего не оставалось, как тоже опуститься на стул, чтобы не выглядеть школьницей, которая стоит перед учительницей в ожидании нареканий.

— Свидетельство Томаса Руза вряд ли сильно напугает сержанта Билла. Пуля из пистолета не попала в оператора Блека. Для доказательства его участия в убийстве Вивьен Пили, вообще, нет улик, — подвела Грасс неутешительный итог.

В дальнейшем разговор повернулся к обсуждению возможности использовать Фиделя, которого Грасс называла Родригесом. Имитация убийства Томаса Руза, в котором Фидель участвовал, заметное повысило доверие со стороны Капучино. Грасс знала о давней истории, когда итальянская мафия чуть не уступила контроль над частью побережья южного Нью-Джерси МС-13. Она была уверена, что Капучино опасается нового появления МС-13 со старыми претензиями. По плану Грасс несколько переодетых агентов ФБР должны будут напасть на пару мелких распространителей опиоидов. Агенты должны выглядеть как мексиканцы и переговариваться между собою на испанском. Когда Капучино узнает об этом, то наверняка подумает, что это начало нового вторжения МС-13. Это даст возможность Фиделю настаивать, чтобы следующую крупную партию опиоидов, для безопасности нужно получать вместе с сержантом Биллом.

— Когда сержант Билл будет захвачен с опиоидами, то будет вынужден давать показания на Капучино. А тот, в свою очередь, даст показания на Спенсора, — закончила описание плана операции Грасс.

Довольная собой, она несколько раз прошлась по маленькой кухне, в которой её разыгравшемуся воображению было явно тесно. Грасс видела себя уже в окружении репортёров на ступеньках суда под шквалом многочисленных вопросов, на которые она давала, восхищавшие всех, ответы.

— Сержант Билл очень хитёр. Тебе нужно встречаться с Родригесом где-нибудь подальше от Томс Рива, чтобы сержант не заподозрил об участии Родригеса в операции, — сказала Грасс и резко остановилась, как будто наткнулась на эту мысль, как на каменную стену.

Потом Грасс сделала ещё пару шагов, как бы помогая ходьбой развить мысль дальше.

— Например, вы можете встречаться в Поинт Плезант. Это недалеко от Томас Рива. Там везде толпы отдыхающих. На вас никто не обратит внимание.

— Спасибо за идею! — Ответила Джина, едва сдерживая улыбку, и первый раз за время всего разговора почувствовала небольшое превосходство над специальным агентом ФБР, которая была совсем рядом с её тайной, не подозревая об этом.

По дороге в Поинт Плезант Джина рассказала Фиделю со смехом о предложении Грасс.

— После завершения дела ты сможешь включить счета из отелей в затраты по проведению следственных действий, и получить компенсацию, — поддержал Фидель шутливый тон Джины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы