Читаем Император-дракон полностью

В записке говорилось, что он будет ждать во время антракта. Значит, это скоро. Я могу и не успеть. Задержавшись только для того, чтобы захватить оперную накидку, шпагу и маску, я пешком отправился по указанному адресу. Записку я все еще бессознательно комкал в руке. В ней не было завернуто никакого камушка, а только сорванный засушенный цветок - роза. Сухие шипы больно терлись о кожу, когда я надавливал на них, а лепестки мелким крошевом осыпались на бумагу. Зачем Анри прислал мне розу? Что он хотел выразить этим символическим подарком? Неужели узнал о том, как я поранился о шипы?

Когда я был в указанном в записке квартале, он был еще только отстроен, а теперь уже носил название старого. Не то, чтобы на фасадах домов облупилась краска или обветшала лепнина, просто сама архитектура навевала воспоминания о прошедших веках. Теперь таких темных приземистых зданий уже не строят, дома стали светлее и просторнее. Освещенный фонарями фасад театра с искусно разрисованной вывеской резко выделялся на фоне мрачных, прижатых друг к другу зданий. Возле названия "Марионетта", выведенного крупными алыми буквами, был четко вырисован стройный силуэт балерины в маске, с черным веером в руке и с розаном, приколотым к корсету. Может, послав мне розу, Анри хотел дать опознавательный знак, чтобы я не прошел мимо входа.

Маленький театр, тесный холл и забитый зрителями душный партер. По собственной воле я бы ни за что не пришел в подобное дешевое заведение. Я мог бы незаметной тенью проскользнуть в одну из пустующих лож. Никто бы не заметил меня в ее темном бархатном углубление, меж полуопущенных портьер. Однако я предпочел расплатиться с консьержем и на полных правах занять крайнюю ложу над сценой. Ряд лож в левой стороне был отведен специально для знатных господ, по случайности заглянувших в "Марионетту", чтобы не тревожить ни зрителей в партере, ни тех, что теснились на галерках. Анри в фойе не было. Я стряхнул капли дождя с серого атласа накидки, отодвинул пыльную портьеру и бросил взгляд на сцену, ожидая, что с минуты на минуту сзади, из черного провала аванложи, раздастся хриплый, зловещий шепот, и худое проворное тело Анри скользнет на затененное сидение подле меня.

А пока можно изучить сцену, огни рампы, бледные, выцветшие декорации и изношенные костюмы. Край бардового занавеса с золотистыми кистями колыхался в углу у моей ложи. Мог ли я подумать, что за этим занавесом на сцене я снова увижу ее? В первый миг мне захотелось засмеяться. Принцесса здесь! Это невозможно, но передо мной была именно она. Мне ли перепутать с кем-то ее черты. Даже бинокль, забытый кем-то на бортике ложи был не нужен. Такое лицо, как у Розы невозможно забыть, даже если она играет, поет и в заранее отрепетированные моменты кокетливо подносит к лицу алую полумаску. Я напрягся и попробовал прочесть ее мысли, кажется актрису, которая исполняла главную роль сбил экипаж принцессы и чтобы не сорвалось представление, Роза предложила на замену себя. Смелая девочка! Сейчас она испытывала мгновение своей славы, несколько сотен зрителей жадно ловили каждое ее слово и движение. Мысленно я аплодировал ей.

А потом я углубился в спектакль и был поражен. На соседнем кресле лежала смятая программка. На титульном листе блестящими чернилами было выведено название "Тень и маркиза". Я даже не решился пролистать либретто. В памяти и так слишком свеж был след, оставленный первой жертвой. Роза играла маркизу Сабрину. Маркизу, которая поклялась расквитаться с демоном, который когда-то сжег город, где находилось поместье ее отца. Дальше следовала сделка с колдуном и договор, скрепленный кровью. Оказавшись при дворе, маркиза открыто насмехается над слухами о демоне, но втайне измышляет планы мести. Я заранее знал все, хотя не читал краткое содержание. Знал, что вместо ожидаемого безобразного негодяя, которого легко завлечь в свои сети и погубить, Сабрин видит на балу, похожего на золотистую тень незнакомца и влюбляется в него, а он и есть крылатый демон.

Я зачарованно следил за Розой. Она чувствовала себя так свободно и уверенно, будто привыкала к сцене с малолетства, а не переступила через рампу в первый раз, чтобы отдать себя на суд требовательной толпы. Однако в отличие от прочих актрис ее никто не осуждал, ею восхищались. Я сам затаил дыхание, ожидая следующих ее слов и искренне радовался, что никакой Анри пока еще не дышит мне в затылок. Падший эльф с его упреками и претензиями может подождать, а триумф девушки, которая меня очаровала, может быть первым и единственным.

Я не сразу заметил, что костюм маркизы сшит из дешевого материала, лишь издали напоминающего парчу и подколот булавками, чтобы зрители не заметили, что он чуть велик главной исполнительнице. Драгоценные камни на корсете и в тиаре всего лишь стекляшки. Зато сама Роза была бесценна. Она благосклонно слушала, как паж докладывает о злом духе, поселившемся в заброшенном поместье, кивала, в нужным местах отпускала реплики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя дракона

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика