Читаем Император Николай II и евреи полностью

Ввиду этих трудностей и других препятствий, связанных с нехваткой денег, работу, почти завершенную (были уже даже изготовлены типографские гранки), – пришлось остановить.

Наконец, в сентябре 1920 г. майор Джордж Х. Путнэм, возвращаясь из Англии, где он следил за ходом дискуссии, вызванной появлением “Протоколов” и книги “Причина всемирного брожения” (“The Cause of the World Unrest”), случайно встретил г. Г. и предложил ему опубликовать свой перевод “Протоколов” в качестве дополнения книги “The Cause of the World Unrest”, издать которую он собирался в Соединенных Штатах.

Типограф г. Е., работавший для “Wilder and Buell”, но не получивший оплату, продал все г. Путнэму при посредничестве г. Г., и, наконец, стало известно, что американцы опубликуют “Протоколы”.

Но, увы! Свободные американцы, какие они есть или были между собой, уже не свободны после того, как их страна перешла в руки евреев, и майор Путнэм из крупного старого издательства “Путнэм” в этом вскоре убедился.

1 октября 1920 г. вышла изданная Путнэмом книга “The Cause of the World Unrest” с объявлением о скором выходе “Протоколов сионских мудрецов” (здесь следует отметить, что газеты и журналы Нью-Йорка единодушно отказались печатать это объявление), т. е. на 1 октября оставалось лишь сделать переплет книг. Можно представить себе радость г. Г. и его друзей, ожидавших увидеть успешное завершение своих беспрерывных усилий в течение трех лет.

Но даже трудно себе представить, какое разочарование испытал несчастный г. Г., когда внезапно получил письмо от майора Путнэма, уведомлявшего, что евреи оказали на него такое давление, что он был вынужден отказаться от публикации “Протоколов”, и что, скорее всего, ему придется остановить продажи книги “The Cause of the World Unrest”.

Вот что произошло с американцем, ветераном гражданской войны, майором Джорджем Х. Путнэмом, всю жизнь верившим, и верившим искренно, в НЕЗАВИСИМОСТЬ АМЕРИКАНЦЕВ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ»[226].

Не менее поучительна история «Протоколов» в Англии.

Г-н Виктор Марсден, корреспондент одной из крупных лондонских ежедневных газет “Morning Post”, прислал из России в Англию экземпляр «Протоколов». При большевиках он провел несколько месяцев в Петропавловской крепости, где с ним обращались так, что в Англию он вернулся скорее мертвым, чем живым, и умер спустя некоторое время в 1920 г.

«Когда мы осаждали г. Марсдена вопросами, кем были инициаторы преследований против него и разрушители России, он отвечал одним словом: “Евреи”, — читаем мы в большой редакционной статье “Morning Post”, помещенной в номерах от 25, 26 и 27 октября 1921 г. под рубрикой “Причины всемирного брожения”. — Когда мы просили его предоставить доказательства, подтверждающие его слова, он отвечал, что евреи были его тюремщиками и истязателями, что они возглавляли всю организацию террора, от которого он столько пострадал; он знал то, что испытал сам. В качестве очевидного доказательства у него было то, что он видел своими глазами. И потом, у него был документ – “Протоколы”.

Именно от него, а не от какого-то агента слишком доверчивых и злополучных вождей русских Деникина или Колчака[227], мы впервые услышали об этой замечательной книге. У г. Марсдена был один ее экземпляр, который он сам перевел с русского. Он предложил нам этот перевод в качестве подтверждения того, о чем говорил. Мы возражали, что на документе не была указана дата издания[228], но это сомнение было развеяно записью в каталоге Британского музея. Не было сомнений, что книга была издана в 1905 г.».

Лондонское издание «Протоколов» вышло в свет в конце 1919 г. под заголовком «Еврейская угроза» (“Jewish Peril”), а в 1920 г. появилась статья «Причина всемирного брожения» с многочисленными отсылками к «Протоколам» и большим предисловием, написанным хорошо известным редактором “Morning Post” г. Гвинном.

Английское общество обратило внимание на «Протоколы».

Со своей стороны органы еврейской прессы, издаваемой в Англии (“Jewish Guardian”, “Jewish World”, “Jewish Chronicle”, “Jewish Daily News”) единодушно написали возмущенные статьи, оценивая «Протоколы» как гнусную и бессмысленную ложь, сфабрикованную антисемитами.

Возмущение английских евреев зашло так далеко, что один из их представителей «христианского фронта» в Палате общин подполковник Малон сделал запрос министру внутренних дел о том, «какие меры он собирается предпринять, чтобы обеспечить уничтожение документа под названием “Еврейская угроза”?».

Министр внутренних дел ответил: «Насколько мне известно, брошюра является переводом книги, опубликованной Сергеем Нилусом на русском языке в 1905 г. Книга выдержала три или четыре переиздания. Я не заметил, чтобы брошюра искажала содержание книги; мне неизвестны цели автора. Я боюсь, что закон не дает мне полномочий для уничтожения этой публикации»[229].

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское сопротивление

Тля. Антисионистский роман
Тля. Антисионистский роман

Публикуемый в настоящей книге роман Ивана Михайловича Шевцова «Тля» составил эпоху в борьбе русского народа с космополитами и сионистами советского времени. Писатель показал идеологическое противостояние в стане художественной интеллигенции - патриотов и космополитов. Он первым высказал вслух то, о чем перешептывались в кулуарах многие русские интеллигенты, не решаясь открыто обсудить давно назревшее и наболевшее, боясь получить клеймо «антисемита». Писатель показал опасность умственных шатаний, вред политически запрограммированного разномыслия, конечной целью которого было разрушение Советского Союза, а затем и России. Шевцов пророчески предупреждал русских о кознях немногочисленной, но влиятельной прослойки еврейской интеллигенции, которая через средства массовой информации навязывает обществу чуждые эстетические стандарты. Мертвой хваткой сковывает она живые начала национальной жизни, сосредоточив в своих руках нити управления общественным мнением. Символично и обозначение этого явления, вынесенного в заголовок романа. В названии подчеркнут дух разложения, нравственной проказы, который, искусно маскируясь, проповедуют сионисты. Задолго до так называемой перестройки Шевцов прозорливо разгадал стратегию и тактику враждебных действий «агентов влияния» в нашей стране.Кроме романа «Тля» в книге публикуются воспоминания писателя о деятелях русской культуры.

Иван Михайлович Шевцов

Советская классическая проза

Похожие книги

1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука